Diccionario de frases Economía/Sociología

Texto orginal: http://www-personal.umich.edu/~econjeff/Papers/econ_soc_phrase_original.pdf

Diccionario de frases Economía/Sociología

por Jeffrey A. Smith y Kermit Daniel.


De vez en cuando, puede que se encuentre algo aburrido por la expectativa de pasar otra tarde en casa de Jimmy hablando sólo con sus amigos economistas. Al fin y al cabo, incluso las anécdotas sobre los hijos de los miembros la facultad se hacen pesadas cuando se cuentan por tercera o cuarta vez. En esta situación, puede que piense en interactuar socialmente con estudiosos de una de las muchas otras disciplinas en la Universidad. ¡Cuidado! Si intenta hacer esto sin preparación, rápidamente se va a encontrar perdido en una densa niebla de jerga aparentemente incoherente, normas confusas sobre el habla y vestido políticamente correcto y incomprensión general.

Para eludir este problema, hemos preparado el DICIONARIO DE FRASES DE ECONOMÍA A SOCIOLOGÍA para ayudar a los economistas a ajustar su habla, de forma que sea comprensible para los sociólogos. Escogemos los sociólogos en vez de los de Ciencias Políticas ya que estos últimos tienden a ser antipáticos, gente desnutrida con ojos contemplativos, mientras que los sociólogos son entretenidos y monos. Al contrario de los antropólogos, los sociólogos pueden ser invitados a fiestas sin demasiada preocupación por la seguridad de la cubertería de plata, y su retórica, cuando se toma como música de fondo, tiene un placentero ritmo lírico. Quién sabe, si usa este diccionario de frases con suficiente cura, puedes terminar casado con un/a sociólogo/a.

Para ver cómo usar este diccionario de frases, considere la siguiente frase:

Esta pobre gente necesita más dinero

Busque “necesita” en la columna de Sociología y reemplácela con el término económico correspondiente, para formar la siguiente traducción:

Esta pobre gente quiere más dinero

¿No fue esto fácil? La siguiente vez que quiera hablar con un sociólogo, o – pobre de mí – leer un artículo en una revista de Sociología, mantenga el diccionario de frases bien cerca y no tendrá problema alguno.

Sección I : De Sociología a Economía

Término o frase sociológica                                      Término o frase económica

comportamiento racional                                          uso de reglas de decisión basadas en un cálculo

.                                                                                       matemático explícito, combinado con una

.                                                                                       función de utilidad en la que la riqueza

.                                                                                      monetaria es su único argumento

necesita                                                                         quiere

diferentes valores                                                       holgazanería

está correlacionado con                                            está correlacionado con

determina                                                                    está correlacionado con

es causado por                                                            está correlacionado con

estructural                                                                   institucional

tablas de contingencia                                              regresión no paramétrica

trabajo empírico                                                        tablas de contingencia

análisis estructural                                                   regresión de MCO

análisis estructural sofisticado                              modelo logit

endógeno                                                                    endógeno

exógeno                                                                       endógeno

posición en la jerarquía urbana                             el tamaño de la localidad donde vives

nexo causal                                                                 equilibrio general

explotación                                                                 contrato

discriminación                                                           diferencia salarial

empleos de baja remuneración                              trabajadores de baja productividad

élite corporativa                                                        trabajadores de alta productividad

patriarcado (I)                                                           división sexual del trabajo basada en diferencias

.                                                                                     tecnológicas

patriarcado (II)                                                          familia

privatismo sexual burgués                                      monogamia

arreglos familiares no normativos                        maternidad soltera

capital social (I)                                                         seguro descentralizado dentro de relaciones a largo plazo

capital social (II)                                                       tus amigos

modelo (I)                                                                   explicación

modelo (II)                                                                 diagrama involucrando círculos y flechas

clase                                                                             grupo de estudiantes

clase social                                                                  grupo de estudiantes especialmente simpáticos

comportamiento de clase                                        oportunidades de beneficio no explotadas

Marxista                                                                      Marxista

socialista                                                                     Marxista

comunista                                                                   Marxista

Comunista                                                                  Marxista

gobierno                                                                      Estado

maximización de beneficios                                    maximización de ingresos

monopolista                                                                gran empresa

desempleo                                                                   ocio

abandono de la fuerza laboral                                 ocio

macroeconomía                                                         gestión de demanda keynesiana

macroeconomía conservadora                               economía neoclásica

economía neoclásica                                                economía

economía marxista                                                   sociología

socialización                                                              capital informacional

hipersegregación                                                      hipérbola

Sección II: De Economía a Sociología

Término o frase económica                                      Término o frase sociológica

elasticidad                                                                      cero

costes de información                                                 cambio de gustos

cambio tecnológico                                                      cambio de gustos

cambio de precios relativo                                         cambio de gustos

comportamiento racional                                          comportamiento coherente

estructural                                                                    abstracción matemática absurda

economía                                                                      racionalización ex-post para mantener el actual arreglo institucional

Castro                                                                            Fidel

dictador                                                                        líder

Los autores agradecen a Larry Basem, Doug Massey y a Marta Tienda por incluir frases que aparecen en este libro en sus artículos.

Apunts de Macroeconomía Avançada II

Only insiders will know

Only insiders will know

 

ALERTA: Són apunts per a una assignatura de grau, no de Màster/Phd.

Resum: Aquest text consisteix en un recull d’apunts del material donat en l’assignatura Macroeconomia Avançada II, impartida per Jordi Galí a la Universitat Pompeu Fabra durant els curs acadèmics 2014-15 i 2015-16. En aquests apunts ens centrarem en la construcció i intuïció econòmica darrere dels models presentats en l’assignatura. L’estructura d’aquests apunts segueix la mateixa estructura que les diapositives facilitades per Jordi Galí, utilitzem material d’aquestes.

Fitxer: https://www.dropbox.com/s/24i2gd4d2nszwbi/MacroAdvIIApunts.pdf?dl=0

Disclaimer: Aquests apunts no són substitut per al material del professor i assistència a classe, estan incomplets (veure la part de mercat laboral del final…), a part de plens de faltes d’ortografia.

Vaig cursar aquesta assignatura ja farà temps i al coneixer de l’existència d’aquests apunts, he pensat que podrien ser útils a futurs estudiants.

El Problema de la Autoridad Política: Capítulo 6

Hey gente! No, el blog no estaba muerto, simplemente tomando una siesta muy larga.


Esta entrada forma parte de una serie de entradas en las que se hace una traducción amateur de la Parte I del libro The Problem of Political Authority: An Examination of the Right to Coerce and the Duty to Obey del filósofo Michael Humer. Todo el material traducido hasta la fecha se puede encontrar en la parte correspondiente de Proyectos. Cualquier corrección es bienvenida. Si están interesados en el libro, no duden en comprarlo y así apoyar al autor.

IMPORTANTE: En la literatura hay algunos argumentos (de Sunstein, Holmes, Nagel, etc) que puede que intenten esquivar parte de los argumentos de Huemer haciendo énfasis en la interrelación de la existencia de la propiedad privada y el marco legal actual, el cual el Estado parcialmente ‘crea’ y vela por su cumplimiento. Huemer ya comenta más adelante en su obra que sus argumentos no dependen de una teoría de la propiedad pero también responde a estos argumentos en ‘Is Wealth Reditribution a Rights Violation?


 

tumblr_moqterKu9B1rv2s80o1_500

6

La psicología de la autoridad

6.1 La relevancia de la psicología

En este capítulo, hago una revisión de alguna evidencia de psicología y historia, ambas sobre nuestras actitudes y comportamientos de aquellos sujetos a la (supuestamente) autoridad de otros y sobre las actitudes y comportamientos de aquellos en posiciones de autoridad. Estos hallazgos son fascinantes en sí mismos. También atañen, en como mínimo dos importantes maneras, al escepticismo sobre la autoridad política defendido en este libro. Por otro lado, los datos psicológicos atañen la cuestión de cuán deseable o perjudicial puede ser alentar escepticismo sobre la autoridad. En este capítulo cuando me refiero a ‘autoridades’ y ‘figuras de autoridad’, me refiero a gente y instituciones que están socialmente reconocidas como que poseen autoridad, tengan o no genuinamente autoridad en un sentido normativo. Deberíamos entender ‘posiciones de autoridad’ y ‘instituciones de autoridad’ similarmente.

6.1.1 ¿Es este libro peligroso?

Algunos defensores de la autoridad se han preocupado abiertamente sobre las consecuencias que pueden resultar de ideas anarquistas. Si ideas como las que presento en este libro tomasen arraigo en nuestra sociedad, alertan, habría mucha más desobediencia hacia el gobierno.1 Esta desobediencia, a su vez, podría llevar a que el Estado devenga más violento y opresor.2 O, como Platón y Hume alertaron, podría llevar a un colapso general del orden social.3 Libros como este, si no son vigorosamente criticados por otros filósofos, podrían llegar a contribuir a estos resultados. Esto no atañe directamente sobre si los argumentos centrales son correctos (puede ser no deseable presentar una tesis correcta), pero atañe directamente sobre la interesante cuestión sobre si este libro es malo y no debería haberse escrito. Voy a responder a estas preocupaciones en las últimas secciones de este capítulo, tras revisar algunos hallazgos psicológicos importantes.

6.1.2 La apelación a la opinión popular

Algunos defensores de la autoridad política sugieren que el anarquismo debería ser rechazado ya que simplemente está demasiado apartado de la opinión política convencional. La creencia en obligaciones políticas, escribe George Klosko, ‘es una característica básica de nuestra conciencia política’.4 Él cree que deberíamos aceptar las opiniones comunes como evidencia prima facie en cuestiones normativas, particularmente cuando la opinión filosófica se encuentra dividida. David Hume va más allá: “La opinión general de la humanidad tiene alguna autoridad en todos los casos; pero en los de morales es perfectamente infalible’.5 Si no hay autoridad política, es natural preguntarse, ¿entonces cómo puede ser que tantas personas hayan llegado a tener una firme creencia en ello? No es probable que yo y el puñado de anarquistas hayan cometido algún error en vez de que el resto del mundo lo ha cometido?

En última instancia, estoy en desacuerdo con este argumento. A fin de cuentas, creo que es más probable que el resto están equivocados que yo esté equivocado. (Obviamente no mantendría esta creencia si no me considerara más cierto que falso). Aún así, el argumento no debería ser rechazado precipitadamente o por otras razones erróneas. Para dar al argumento un trato justo, hago una pausa para defender el apelar a la opinión popular en contra de críticas excesivamente simplistas.

Hay algunos que rechazan apelar a la opinión popular, en principio, como falaz (supuestamente la falacia argumentum ad populum). ¿Pero que hay de falaz en apelar a la opinión popular? Los ejemplos más comúnmente citados como este supuesto error es el caso de Cristóbal Colón; cuando Colón quería navegar alrededor del mundo, se dice, que sus contemporáneos se rieron de él ya que estaban convencidos que la Tierra era plana. Pero resultó que Colón estaba en lo cierto. Y esto, como puedes ver, muestra el porqué es imprudente confiar en las opiniones de la mayoría.

Como nota histórica, el anterior relato es completamente erróneo. Fue Colón quien estaba equivocado y aquellos que ‘se reían de él’ estaban en lo cierto en la cuestión central de la disputa. La idea que los contemporáneos de Colón pensaban que la Tierra era plana es un mito moderno. Los antiguos griegos descubrieron que la Tierra era redonda, y este conocimiento nunca se perdió.6 La cuestión de la disputa concernía la distancia hacia el oeste entre Europa y Asia. Colón pensaba que la distancia era suficientemente pequeña que podría ser navegada en el tipo de barcos que existían entonces; sus contemporáneos pensaron lo opuesto. Ellos estaban en lo cierto y él equivocado: la distancia es alrededor de cuatro veces mayor de lo que Colón pensaba que era. Si no fuera por el descubrimiento inesperado de las islas del Caribe, Colón y su tripulación se hubieran muerto de inanición en el mar antes de ni siquiera llegar cerca de Asia.

Pero esto es solo una nota adicional de interés histórico. Ciertamente, hay casos en los que la gran mayoría de personas mantenían creencias equivocadas. En efecto, las creencias falsas que la mayoría de personas mantienen sobre Colón y sus contemporáneos son un caso de ello. ¿Pero qué conclusión interesante sigue de esta observación? Consideremos tres conclusiones que uno podría sonsacar.

Primero, puede que el ejemplo de Colón (o algún otro, más genuino ejemplo de error popular) muestre que la existencia de una creencia ampliamente compartida no provea de prueba definitiva de aquello que la mayoría cree, ya que hay algunos casos en los que estas creencias son falsas. Esto es obviamente correcto. Esto también es increíblemente poco interesante. Un mecanismo de formación de creencias no tiene que ser infalible para ser útil o racional. Todos o casi todos los métodos de formación de creencias son falibles, incluyendo la observación sensorial o razonamiento científico. Esto no muestra que debamos tachar la observación, ciencia, y casi todo como ‘falaz’.

Segundo, puede que propósito del argumento de Colón sea mostrar que la existencia de una creencia ampliamente compartida no provee ninguna evidencia en absoluto a favor de aquello que la mayoría cree. Esta conclusión es mucho más interesante. También es obviamente injustificado. La existencia de un solo error o incluso muchos errores producidos por cierta fuente de información no muestra que la fuente es completamente inútil. Para argumentar que la opinión popular es completamente inútil, uno debería argumentar que la opinión popular no es mejor que el azar -es decir, que las creencias ampliamente compartidas no son más certeras que afirmaciones sacadas al azar de un sombrero. Pero esta última afirmación es obviamente falsa.

Considere ahora un rango de casos en los que una pequeña minoría de personas están en desacuerdo con la mayoría. Una pequeña minoría de personas hoy en día piensan que la Tierra es plana, que los aterrizajes de la luna son falsos, o que las máquinas de moción perpetua son posibles; la mayoría están en desacuerdo. Unas pocas personas se creen Jesús, Napoleón o un superhéroe, mientras que aquellos a su alrededor no le creen. En todos estos casos, la mayoría está en lo cierto, y una minoría está equivocada. A veces, en una clase de ciencias o matemáticas, todos los estudiantes menos uno obtienen la misma respuesta a un problema en particular. A veces, hay un grupo de personas, que presenciaron un suceso, una persona recuerda el suceso diferente del resto. En casi todos los casos, otra vez, la mayoría está en lo cierto – el único que disiente ha cometido un error o se ha olvidado. La explicación es un mero hecho de probabilidad: para que la mayoría esté equivocada, el mismo error cognitivo o los mismos errores cognitivos produciendo el mismo resultado deben haber ocurrido muchas veces en diferentes cerebros. Para que una persona esté equivocada, sólo tiene que darse un error cognitivo. Esto último es generalmente más probable.

Tercero y final, puede que el propósito del argumento de Colón sea mostrar que apelar a la opinión popular no provee fuerte evidencia a favor de lo que la mayoría cree. Podría argumentarse que la opinión popular, mientras que es más fiable que el azar es, a pesar de esto, considerablemente poco fiable.

¿Pero qué podemos inferir de esto? Una posibilidad es que supuestamente deberíamos ver el ejemplo de Cristóbal Colón, y puede que otros casos similares, como que constituyen una gran muestra aleatoria de creencias populares, en las que un gran porcentaje (100%) resultan ser falsas. Esto mostraría seria evidencia de poca fiabilidad. Otra posibilidad es que supuestamente deberíamos reconocer, en base al previo conocimiento y experiencia, que el ejemplo de Colón es un caso típico de alguien en desacuerdo con la mayoría. La ‘muestra’ de creencias populares que se ofrecen en este tipo de argumento es comúnmente pequeña, y el método de muestreo es algo cercano a ‘selección deliberada de casos con la característica deseada’ en vez de ‘selección aleatoria’. Respecto a su prevalencia, ¿no es más común el solitario tarado conspiranoico en la oficina que insisten en que ‘el 9 de Septiembre fue una operación de bandera falsa’ y que el gobierno de EE.UU creó las ETS un ejemplo más común del que está en desacuerdo con la opinión de la gran mayoría que Cristóbal Colón? Basándonos en la experiencia del día a día, cuantos ‘conspiranoicos del 9 de Septiembre’ hay por cada Cristóbal Colón?7

Una vez nos damos cuenta que la opinión popular es en cierto grado relevante a la evidencia, es difícil no concluir que a menudo es altamente relevante. De nuevo, normalmente es menos probable que algún error cognitivo ocurra múltiples veces en vez de una. Si este es el caso, entonces es normalmente mucho menos probable que el error ocurra muchas más veces que ocurra un pequeño número de veces. (El principio es formalizado en el Teorema del Juzgado de Condorcet).8 Voy a analizar las posibles excepciones a esta regla a continuación.

6.2 Los experimentos de Milgram

6.2.1 El marco

Puede que el estudio psicológico sobre la obediencia y la autoridad más famoso sea el llevado a cabo por Stanley Milgram, en la Universidad de Yale, años 60.9 Milgram juntó voluntarios para participar, supuestamente, en un estudio de la memoria. Cuando cada sujeto llegaba al laboratorio se le pagaba 4,50$ (un pago razonable entonces), y se le decía que se lo podía quedar solo por presentarse. Otro ‘voluntario’ (de hecho un cómplice del experimentador) se encontraba presente. El experimentador (de hecho un profesor de instituto quién Milgram había contratado para que desempeñara el papel) informaba a ambos que participarían en un estudio de los efectos del castigo en el aprendizaje. Uno de ellos sería designado como el ‘profesor’ y el otro como el ‘alumno’. A través de una tirada amañada el sujeto ingenuo era seleccionado como el profesor, y el cómplice como el alumno.

El experimentador explicó que el profesor leería parejas de palabras al alumno, quien trataría de recordar cuál palabra estaba asociada con qué otra palabra. Entonces, el profesor preguntaría al alumno. Cada vez que el alumno diera una respuesta incorrecta el profesor debía administrar una descarga eléctrica, a través de un imponente generador de descargas eléctricas. Con cada respuesta incorrecta, las descargas incrementaban  en intensidad, empezando con una descarga de 15 voltios y incrementando en 15 voltios cada vez. El experimentador dio al profesor una descarga de 45 voltios como muestra (y para convencer a los sujetos de la autenticidad de generador de descargas eléctricas). Entonces el alumno mencionaba que tenía ciertos problemas cardíacos y preguntaba si el experimento era seguro. El experimentador le aseguraba que mientras que las descargas eléctricas podían ser dolorosas no eran peligrosas. El alumno era atado a una silla en otra habitación con un electrodo  a su muñeca, supuestamente conectado a generador de descargas eléctricas.

De forma preestablecida, el alumno cometería errores, llevando a descargas cada vez más potentes. Los interruptores en el generador de descargas eléctricas estaban etiquetados desde 15 voltios hasta 450 voltios, junto con etiquetas cualitativas desde ‘Ligera Descarga’ hasta ‘Peligro: Grave Descarga’, seguido por un siniestro ‘XXX’ bajo los dos últimos interruptores. Cada vez que el alumno hiciera un error, se suponía que el profesor debía utilizar el siguiente interruptor del generador de descargas eléctricas. A los 75 voltios, el alumno empezaba a gruñir de dolor. A los 150 voltios, el alumno se quejaba de que su corazón le estaba molestando y pedía ser liberado. Ruegos de este tipo continuaban hasta un grito agonizante a los 270 voltios. A los 300 voltios, la víctima no provee de más respuestas al test de memoria. El experimentador instruyó al profesor para tratar la falta de respuesta como una respuesta incorrecta y continuar administrando descargas eléctricas. La víctima seguía gritando y insistiendo que ya no quería participar en el experimento, quejándose otra vez de su corazón a los 330 voltios. Después de los 330 voltios, sin embargo, no se escucha nada más. Cuando el profesor llega al final, al interruptor de 450 voltios, el experimentador instruía al profesor que siguiera usando el interruptor de 450 voltios. Después de que el profesor administrase tres veces descargas de 450 voltios, el experimento finaliza.

Si en algún momento en este proceso el profesor expresaba reticencia a continuar, el experimentador empujaría al profesor con ‘Por favor, continúe’. Si el sujeto expresaba reticencia repetidamente, el experimentador le interrumpía con ‘El experimento requiere que continúe’, entonces ‘Es absolutamente esencial que continúe’. Si el sujeto aún resistía después de la cuarta respuesta, el experimento se interrumpía.

6.2.2 Predicciones

El alumno, por supuesto, realmente no recibió las descargas eléctricas. El verdadero propósito era determinar cuán lejos estaban los sujetos dispuestos a obedecer al experimentador. Si aún no estás familiarizado con el experimento, vale la pena tomar un momento para reflexionar, primero, sobre lo que piensas que sería la forma correcta de comportarse para el profesor, y segundo, lo que crees que la mayoría de gente de hecho haría.

En entrevistas postexperimentales se estableció que los sujetos estaban convencidos que la situación era la que aparentaba y que el alumno estaba recibiendo descargas eléctricas extremadamente dolorosas. Dado esto, el profesor claramente no debería continuar administrando descargas después de que el alumno demanda ser liberado. No hacerlo sería una seria violación de los derechos humanos de la víctima. En algún punto, el experimento para a ser tortura y posteriormente asesinato. Mientras que el experimentador tiene algún derecho a dirigir la realización del experimento, nadie diría que tiene el derecho a ordenar torturas y asesinato.

¿Qué habrías hecho si hubieras sido un sujeto en el experimento? Milgram describió el experimento a estudiantes, psiquiatras y a adultos corrientes y les preguntó tanto como se hubieran comportado si se encontraran en el experimento y como muchos otros se hubieran comportado.10 De 110 encuestados, cada uno dijo que ellos desafiarían en experimentado en algún momento, explicando sus razones en términos de compasión, empatía, y principios de justicia. La mayoría pensó que ellos se negarían a continuar más allá de la descarga de 150 voltios (cuando el alumno demanda por primera vez ser liberado), y nadie se vio a sí mismo yendo más allá de los 300 voltios (cuando el alumno rechaza contestar). Sus predicciones del comportamiento del resto solo eran ligeramente menos optimistas: los encuestado esperaban que sólo un extremo patológico de un 1-2 por ciento de la población procedería hasta los 450 voltios. Los psiquiatras que Mingram encuestó pensaron que solo uno de cada mil de los sujetos del experimento continuaría hasta el final del panel de descargas.

6.2.3 Resultados

El experimento de Milgram muestra algo sorprendente, no solo sobre nuestra disposición hacia la obediencia pero también sobre nuestra autocomprensión. Las predicciones de los psiquiatras, estudiantes y gente corriente sorprendentemente se encontraron muy lejos de la realidad. En el experimento, el 65 por ciento de los sujetos cooperaron plenamente, llegando a administrar la descarga de 450 voltios tres veces a una víctima aparentemente sin vida. Muchos sujetos protestaron y mostraron obvios signos de ansiedad y reticencia – pero en última instancia, hicieron tal y como se les dijo.

Milgram prosiguió el experimento enviando encuestas a los participantes. A pesar del estrés involucrado en el experimento, virtualmente nadie se arrepintió de haber participado. Aquellos que escuchan el diseño del experimento, sin haber participado, normalmente piensan, ‘Las personas no lo harán’ , y entonces, ‘Si lo hicieran no serían capaces de vivir con ello posteriormente’. Pero de hecho, Milgram informa que, los sujetos obedientes no tienen problemas en vivir con ello posteriormente, ya que estos sujetos en general racionalizan su comportamiento, después del hecho, de la misma forma que lo racionalizaron a lo largo del experimento: ellos sólo seguían ordenes.11

6.2.4. Los peligros de la obediencia

¿Qué lecciones podemos sacar de los resultados de Milgram? Una importante lección, la más destacada que presentó el mismo Milgram, es la del peligro inherente en las instituciones de autoridad. Ya que muchos individuos están dispuestos a ir aterradoramente lejos en satisfacer las demandas de las figuras de autoridad, las instituciones que crean figuras de autoridad reconocidas tienen el potencial de convertirse en maquinaria del mal. Milgram hace un paralelismo con la Alemania Nazi. Adolf Hitler, trabajando solo, puede que hubiera asesinado una docena o incluso unos pocos centenares de personas. Lo que le permitió ser uno de los mayores asesinos de la historia fue su posición de autoridad socialmente reconocida en la que consiguió posicionarse y la obediencia ciega que le fue rendida por millones de sujetos Alemanes. Al igual que ninguno de los sujetos de Milgram hubiera decidido por sí mismo ir a electrocutar a alguien, muy pocos Alemanes hubieran decidido, por sí mismos, ir a asesinar judíos. El respeto hacia la autoridad fue el arma de Hitler. Lo mismo es cierto para todos los grandes males perpetrados por la humanidad. Nadie ha sido capaz, por sí mismo, de matar más de un millón de personas, ni nadie ha conseguido organizar tal mal apelando al afán de lucro, puro interés, o persuasión moral para conseguir la cooperación de otros – excepto a través de apoyarse en instituciones de autoridad política. Con la ayuda de estas instituciones, se han llevado a cabo muchos de estos crímenes, contabilizando decenas de millones de muertes, junto con muchas más vidas arruinadas.

Es posible que estas instituciones también sirvan funciones sociales esenciales y prevengan otros enormes males. Incluso así, a la luz de los hechos empíricos, debemos preguntarnos si los humanos tienen una disposición demasiado fuerte a obedecer figuras de autoridad. Esto nos acerca a una lección relacionada que sugieren los resultados de Milgram: la mayoría de la disposición de la obediencia a la autoridad de las personas es más fuerte de lo que uno habría pensado a primera vista – y mucho más fuerte de la que uno posiblemente crea justificado.

6.2.5 La falta de fiabilidad de las opiniones sobre la autoridad

Otra lección interesante es esta: la experiencia de estar sujeto a una autoridad tiene una influencia distorsionadora en las percepciones morales de uno. Cualquiera que escuche del experimento correctamente percibe el imperativo moral, en algún momento, de rechazar las demandas del experimentador de continuar electrocutando a la víctima. Ninguna persona racional pensaría que la obediencia completa al experimentador era apropiada. Pero una vez la persona se encuentra en la situación, empieza a sentir la fuerza de las demandas del experimentador. Cuando Milgram pregunto a un sujeto obediente por qué no interrumpió el experimento, el sujeto replicó, ‘Lo intenté, pero él [señalando al experimentador] no me dejaba.’ El experimentador, de hecho, no usó fuerza alguna para obligar a los sujetos a continuar – aún así los sujetos se sintieron obligados. ¿Por qué? Por la mera autoridad del experimentador. Una vez una persona ha sido sujeta a esta autoridad y ha obedecido, la distorsión de la percepción ética continúa. El sujeto sigue encontrando sus acciones justificables o excusables en base a que él solo estaba siguiendo órdenes – incluso cuando nadie externo del experimento estaría de acuerdo.

El paralelismo con la Alemania Nazi se reafirma. Mientras que casi todos los observadores externos condenan las acciones de los Nazis (y no solo aquellas de Adolf Hitler, quién dió las órdenes finales), los oficiales Nazis famosamente se defendieron apelando a órdenes superiores. ¿Era esto simplemente una trama para escapar el castigo? Probablemente no; al igual que los sujetos de Milgram, los oficiales probablemente sintieron que tenían que obedecer las órdenes. En la memorable descripción por Hannah Arendt del caso, Adolf Eichmann pensaba que estaba cumpliendo con su deber en obedecer la ley de Alemania, que estaba intrínsecamente ligada a la voluntad del Führer; él se hubiera sentido culpable si no hubiera seguido la letra y espíritu de las órdenes de Hitler.12 Incluso más claramente, no se puede suponer que los soldados medios de Alemania eran mucho más malvados que los no alemanes, tal que independientemente querrían participar en el genocidio. Mientras el antisemitismo era rampante en Alemania, no llevó al asesinato en masa hasta que el gobierno ordenó los asesinatos. Sólo entonces, los soldados corrientes sintieron que los asesinatos estaban justificados o eran requeridos.

La historia recoge muchos casos similares. durante la guerra del Vietnam, una unidad del Ejército de los Estados Unidos llevó a cabo una masacre de centenares de civiles en My Lai. En uno de los crímenes de guerra más notorios de la historia de la nación, se reunieron a mujeres, niños y a ancianos indefensos y se les disparó en masa. De nuevo, los soldados involucrados alegaron que ellos solo seguían ordenes.13 Según se informa, un soldado lloró durante la masacre y a pesar de esto continuó disparando.14

La amplia aceptación de la autoridad política ha sido citada como evidencia de la existencia de autoridad política (legítima). La evidencia psicológica y histórica socava esta apelación. Los Nazis, los soldados estadounidenses en My Lai, y los sujetos de Milgram no se encontraban bajo la obligación de obedecer – justo lo contrario – y las órdenes que se les dieron eran claramente ilegítimas. Desde fuera de estas situaciones, podemos ver esto. Aún así, cuando se les confronta con las demandas de figuras de autoridad, los individuos en estas situaciones sienten la necesidad de obedecer. Esta tendencia está muy extendida entre los seres humanos. Ahora suponga, hipotéticamente, que todos los gobiernos fueran ilegítimos y que nadie estuviera obligado a obedecer sus órdenes (excepto cuando la orden coincide con requerimientos morales preexistentes). La evidencia psicológica y histórica no puede mostrar si esta radical hipótesis ética es cierta. Pero lo que la evidencia sugiere es que si esta hipótesis fuera cierta, es muy probable que, por lo general, nos sintiéramos obligados a obedecer a nuestros gobiernos. Esto es probable, ya que incluso personas sujetas a claros ejemplos de uso ilegítimo de poder aún se sienten obligados a obedecer. Y si sintiéramos este requerimiento a obedecer, es probable que esto nos llevara a pensar y decir que estamos obligados, y entonces –  en el caso de aquellos de mentalidad más filosófica entre nosotros – a diseñar teorías para explicar el por qué tenemos esta obligación. Es por esto, que la amplia creencia en la autoridad política no provee de fuerte evidencia a favor de que la autoridad política sea real, ya que al creencia puede ser explicada como producto de un sesgo sistemático.

6.3 Disonancia cognitiva

De acorde con la ampliamente aceptada teoría de la disonancia cognitiva, experimentamos una sensación incómoda cuando tenemos una o más cogniciones que están en conflicto o en tensión una con otra – y en particular cuando nuestro comportamiento o otras reacciones parecen entrar en conflicto con nuestra propia imagen.15 Tendemos a alterar nuestras creencias o reacciones para reducir la disonancia. Por ejemplo, una persona que se ve a sí misma como compasiva pero se encuentra que inflige dolor a otros va a experimentar disonancia cognitiva. Podría intentar reducir esta disonancia dejando de infligir dolor, cambiando su imagen de sí mismo, o adoptando creencias auxiliares para explicar porqué una persona compasiva podría infligir dolor en esta situación.

Festinger y Carlsmith proporcionaron una de las clásicas ilustraciones de la teoría de la disonancia cognitiva en un experimento llevado a cabo en los 50.16 Los sujetos debían hacer una tarea aburrida y repetitiva durante una hora, que pensaban que era el núcleo del experimento al que se habían prestado voluntarios. Al final de la hora, una de tres cosas ocurrían. Los sujetos en la condición de ‘Un Dólar’ se les pagaba un dólar para decirle a alguien (supuestamente a otro sujeto voluntario entrando) que la tarea había sido divertida y interesante. Los sujetos en la condición ‘Veinte Dólares’ se les pagaba veinte dólares para decir lo mismo. Finalmente, los sujetos en la condición de Control no se les pedía hacer nada y no dijeron nada de lo anterior. Después, se entrevistaba a los tres grupos respecto a lo que realmente pensaban de la tarea repetitiva que habían llevado a cabo por una hora. Los sujetos en la condición de Veinte Dólares tenían una opinión de la tarea ligeramente más favorable que aquellos en el grupo Control – tanto como de divertida era la tarea como su disposición de participar en un experimento similar en el futuro. Los sujetos en la condición de Un Dólar, sin embargo, tenían una opinión mucho más favorable de estas cosas que el grupo Control o el grupo Veinte Dólares. Por lo tanto, pagar a los sujetos más resultó en un menor cambio de sus actitudes hacia la tarea.17

Festiner y Carlsmith explican los resultados de la siguiente forma. La mayoría de personas generalmente no piensa de sí misma que son unos mentirosos. En consecuencia, si descubren que la tarea que llevan a cabo era divertida, van a experimentar disonancia cognitiva. Si la tarea no era divertida, porque dijeron que lo era? Los sujetos en la condición de Veinte Dólares podían explicar esto a ellos mismos: habían mentido para obtener el dinero. Pero para los sujetos en la condición de Un Dólar, esta explicación era menos satisfactoria. Ya que un dólar era una pequeña cantidad de dinero, parecía una motivación menos adecuada  para mentir.18 Es por esto que los sujetos en la condición de Un Dólar se encontraban bajo mayor presión en creer que la tarea era divertida.

En otro experimento, los voluntarios eran llamados a participar en una discusión de grupo sobre la psicología sexual.19 Cada voluntario era sujeto a una de tres condiciones: los sujetos en la condición Leve se sometieron a un leve rito de iniciación embarazoso para pasar a formar parte del grupo (tenían que leer algunas palabras sexuales, aunque no obscenas, en voz alta). Los sujetos en la condición Dura se sometieron a un rito de iniciación altamente embarazoso (tenían que leer palabras obscenas en voz alta, seguidas por pasajes pornográficos). Los sujetos en la condición de Control no tenían ningún rito de iniciación. Todos los sujetos escucharon una grabación, supuestamente de un grupo de debate en progreso. El debate fue intencionalmente diseñado para ser tan aburrido y inútil como fuera posible. Se les pidió a los sujetos que evaluaran el grupo de debate. Intuitivamente, uno podría esperar que la embarazosa iniciación habría dejado a aquellos en la condición Severa con sentimientos negativos, llevando a evaluaciones más duras del grupo de debate. De hecho, los sujetos de la condición Dura tenían significativamente mejores opiniones del grupo de debate que aquellos en la condición de Control o Leve.20

Este y otros estudios muestran que las personas tienden a ajustar sus creencias y valores para que ellos mismos y sus decisiones parezcan mejores.21 Lo mismo era cierto de los sujetos de Milgram. Antes de participar en el experimento, casi nadie consideraría la obediencia en este escenario como moralmente aceptable. Pero después, muchos de los sujetos obedientes encontraron su comportamiento aceptable.

Este principio psicológico genera un sesgo a favor de reconocer la autoridad política. Casi todos los miembros de sociedades modernas se han sometido frecuentemente a las demandas de sus gobiernos, incluso cuando estas demandas requerían acciones que de otro modo estarían fuertemente poco dispuestos a realizar. Por ejemplo, la mayoría ha pagado grandes cantidades de dinero al Estado para satisfacer sus demandas impositivas. ¿Cómo podemos explicar a nosotros mismos por qué obedecemos? Podríamos explicar nuestro comportamiento citando el miedo al castigo, hábito, el impulso hacia la conformidad social, o un general impulso emocional hacia obedecer a quien sea que tenga el poder. Es mucho más placentera la explicación de que obedecemos porque somos ciudadanos concienciados y preocupados, y hacemos grandes sacrificios para cumplir con nuestro deber y servir a nuestra sociedad.22 Las justificaciones filosóficas de la autoridad política parecen estar diseñadas para reforzar justamente esta imagen.

Una razón para dudar de este punto de vista sobre nuestras razones para la obediencia, es que se podría esperar que, aquellos individuos altamente concienciados y preocupados, donen grandes cantidades de dinero a organizaciones que buscan aliviar la hambruna y otros grupos (no gubernamentales) caritativos. Estos argumentos para una obligación de donar a estas organizaciones caritativas son mucho más convincentes que los argumentos para la obligación política.23 Aún así, para la mayoría de personas, los ‘sacrificios’ extremadamente grandes se hacen habitualmente sólo cuando son ordenados por una figura de autoridad y sus órdenes están respaldadas por una seria amenaza de castigo. Muy pocas personas dan voluntariamente a caridad nada parecido a la cantidad de dinero que le dan al Estado.

Pero tanto tanto si nuestro comportamiento es motivado por la compasión y un sentido del deber como si no, es probable que generalmente deseamos creer que lo es. Para creer esto, debemos aceptar una doctrina básica de la obligación política, y debemos aceptar la legitimidad de nuestro gobierno.

6.4 La prueba social y el sesgo del status quo

La ‘carga social’ es una expresión irónica con la intención de describir el efecto persuasivo en un individuo de la opiniones expresadas de un grupo.24 En un experimento clásico, Solomon Asch reunió a sujetos para lo que ellos pensaban que era un test de agudeza visual.25 Cada sujeto era sentado en una habitación con otras personas, supuestamente con otros sujetos como él. Se mostraba una serie de cartas al grupo, cada una de ellas tenía una única línea vertical (la ‘línea por defecto’) y tres líneas de comparación en la derecha. La tarea del sujeto era identificar cuál línea de comparación era de la misma medida que la por defecto. Las personas en la habitación debían reportar sus juicios visuales en serie, en voz alta, mientras el experimentador los gravaba.

De hecho, el experimentador de antemano había hablado con todas las personas menos una, instruyéndolos para dar la misma, incorrecta, respuesta por 12 de las 18 preguntas de comparación de la línea. El sujeto ingenuo no sabía esto y tomó las respuestas reportadas como si expresaran las creencias reales de los otros miembros del grupo. El propósito era observar cómo los sujetos ingenuos reaccionarían al conflicto entre la evidencia de sus sentidos y la opinión unánime del grupo.

Las comparaciones de línea fueron escogidas de forma que, bajo circunstancias normales, las personas serían más que un 99 por ciento fiables en la tarea de comparación. Bajo la engañosa influencia del grupo, sin embargo, la fiabilidad de los sujetos ingenuos cayó a un 63 por ciento. Tres cuartos de los sujetos ingenuos cedió a la presión de grupo en una de las doce preguntas como mínimo. En entrevistas post-experimentales, Asch identificó tres razones para esto. Algunos sujetos creyeron que el grupo estaba equivocado pero fueron con el grupo por miedo a sobresalir o quedar mal enfrente del resto. Estos sujetos estaban simplemente mintiendo. Un grupo muy reducido de sujetos ingenuos aparentaban no ser conscientes que nada fue mal – por lo que los experimentadores podían ver, incluso después de que se informara a los sujetos de la naturaleza de experimento, estos sujetos pensaron que las respuestas del grupo parecían visualmente correctas.

Aún así, entre el resto de sujetos que cooperaron con los errores de la mayoría en al menos algún instante, la respuesta más común era que pensaban que el grupo tenía que tener razón y que su percepción visual era, de alguna forma, deficiente. No es irrazonable pensar esto. Es más probable, a primera vista, que la visión de uno es de alguna forma más deficiente que las otras siete personas están todas mintiendo o percibiendo mal.

Nuestra preocupación, sin embargo, no es la cuestión de lo que uno debería pensar si se encuentra en esta estrafalaria situación. Mi objetivo en relatar este experimento es hacer saliente la fuerte influencia que las creencias y actitudes de otros tienen sobre nuestras propias creencias y actitudes. El experimento de Asch provee de una ilustración particularmente llamativa de esta influencia. Pero esta influencia ya es sin duda familiar para el lector.

Estrechamente relacionada con la prueba social es el fenómeno del sesgo del status quo. La prueba social nos convence que lo que los otros creen debe ser verdad. El sesgo del status quo nos convence que lo que nuestra sociedad práctica debe ser correcto. La demostración más obvia y potente de ambas fuerzas la provee el fenómeno de la cultura. Muchas de las culturas del mundo incluyen creencias y prácticas que nos parecen estrafalarias, absurdas, o horribles, como la creencia que el aire y la humedad yacieron para crear la Tierra26 o la práctica del canibalismo o el sacrifico humano. Aún así los miembros de esas sociedades generalmente adoptan sus creencias culturales y mantienen sus prácticas culturales como obviamente correctas. Sería eludir la cuestión decir, ‘Bien, las personas en el resto de sociedades deben ser terriblemente ignorantes.’ Los forasteros considerarían muchas de las creencias de nuestra cultura y prácticas como estrafalarias, absurdas, o inmorales (en algunos casos, con razón). La conclusión a sacar es que los seres humanos tienen una poderosa tendencia a ver las creencias de su propia sociedad como obviamente ciertas y las prácticas de su propia sociedad como correctas y buenas – independientemente de lo que estas creencias o prácticas sean.27

¿Que nos dice esto sobre la creencia en la autoridad política? El gobierno es una característica extremadamente prominente y fundamental en la estructura de nuestra sociedad. Sabemos que las personas tienden a tener un fuerte sesgo a favor de los los arreglos existentes en sus propias sociedades. Por lo tanto, es razonable que, tanto sea o no cualquier gobierno legítimo, muchos de nosotros tendríamos a tener una fuerte tendencia a creer que algunos gobiernos son legítimos, especialmente el nuestro y otros similares.

6.5 El poder de la estética política

Los gobiernos modernos se apoyan en una rica colección de herramientas no racionales, incluyendo símbolos, rituales, historias y retórica, para inducir a los ciudadano un sentido del poder y autoridad del gobierno.28 Este sentido de la autoridad es emocional y estético en vez de intelectual, pero se puede esperar que influencie nuestras creencias conscientes a través de nuestras intuiciones.

6.5.1 Símbolos

Cada gobierno nacional en el mundo tiene una bandera. Muchos tienen símbolos nacionales. Los gobiernos adornan sus divisas con símbolos varios; en los Estados Unidos, por ejemplo, los billetes de un dólar llevan un retrato de George Washington, el sello del departamento del Tesoro y el Gran Sello de los Estados Unidos. Las estatuas y monumentos conmemoran gente importante y eventos en la historia de la nación.

¿Qué función sirven todos estos símbolos? ¿Por qué no transmitir la información de forma puramente intelectual, estéticamente neutral? En vez del Gran sello de los Estados Unidos, el billete de un dólar podría simplemente contener las palabras, ‘Esto es dinero Americano.’ En vez de ondear la bandera Americana, los edificios gubernamentales podrían mostrar un signo que leyera, ‘Esto es un edificio del gobierno de los EE.UU.’ En lugar de monumentos, se podría hacer accesibles libros, que describieran desapasionadamente los hechos históricos relevantes. ¿Por qué serían estas alternativas menos satisfactorias que los símbolos actualmente usados? La respuesta es que los símbolos son usados para crear un sentido de identidad nacional a través de apelar a las emociones de la audiencia.

Los uniformes son otro tipo de símbolo, usado para adornar los cuerpos de los agentes del gobierno. Los agentes de policía llevan uniformes con insignias de rangos. Todos estos son  símbolos del particular tipo y rango de autoridad que el agente del gobierno se supone que tiene. No sería suficiente para el agente simplemente llevar un signo como una etiqueta, que lea ‘juez’ o ‘agente de policía’ o ‘capitán’. Estos signos comunicarían el mismo contenido cognitivo pero no el contenido emocional o estético que el atuendo especial que actualmente se usa. La túnica del juez hace que el espectador se sienta de cierta forma – engendran un sentimiento de respeto y un sentido de autoridad de quien lo lleva. Los psicólogos han encontrado que el mero hecho de llevar un uniforme, incluso un uniforme inventado sin ningún significado real, incrementa la obediencia de otros a las órdenes del portador.29

capitulo6huemer1

La arquitectura también puede ser usada para simbolizar poder y autoridad. La Figura 6.1. muestra el  edificio del capitolio de Colorado, que es común de los edificios de capitolio de los Estados Unidos. La arquitectura es mayoritariamente de estilo tradicional, con anchas columnas delante. Estas columnas no necesitan aguantar nada; existen para el efecto estético y emocional, muy probablemente para dar al edificio una apariencia sólida y tradicional. En frente del edificio hay una estatua de un soldado, recordando a los visitantes de aquellos que han luchado por el Estado. A la derecha y izquierda hay cañones (no funcionales), simbolizando el poderío militar del Estado. El edificio se encuentra en una colina de forma que los visitantes miran arriba hacia el edificio mientras se aproximan a este y deben subir una serie de peldaños para llegar a su puerta. Las puertas son de un tamaño mucho mayor que un ser humano, y una vez dentro, el visitante se encuentra con techos abovedados tres o cuatro veces más altos que el típico ser humano. En Denver hay edificios mucho más grandes que el capitolio pero puede que ninguno sea tan exitoso en hacer sentir pequeño al visitante. Todo esto enfatiza el poder del Estado y crea cierta disposición hacia la sumisión respetuosa por parte del visitante.

capitulo6huemer2

La Figura 6.2. muestra el interior de otro interesante edificio gubernamental, la corte. El juez se sitúa al centro y a la derecha, en una plataforma, permitiendo que literalmente mire por encima al resto de ocupantes de la sala. Esta no es la única manera concebible de organizar una corte – por ejemplo, el estrado de los testigos podría situarse al centro, de forma que toda la atención se centrara en los testigos. O, el juez, fiscal y la defensa podrían estar sentados en un círculo. Pero estos arreglos alternativos no crearían el deseado sentido de poder y autoridad del juez.

6.5.2 Rituales

En muchas sociedades, parece que sea necesario un ritual especial cuando un nuevo líder accede al poder. Cuando se traspasa el poder a un nuevo presidente de los Estados Unidos de América, se lleva a cabo una ceremonia pública de juramento. La ceremonia involucra una serie de palabras y posturas específicas y estilizadas. El nuevo presidente posa su mano izquierda en la Biblia, sugiriendo una vigilancia divina del acto, y levanta su mano derecha con el brazo doblado por el codo. Entonces, repite exactamente las palabras del juez, normalmente el Presidente del Tribunal Supremo, formulando el juramento: ‘Yo, [nombre completo del presidente electo] juro solemnemente que ejerceré fielmente el cargo de Presidente de los Estados Unidos, y hasta el límite de mi capacidad, preservar, proteger y defender la Constitución de los Estados Unidos.’ Inmediatamente después del juramento, el Presidente del Tribunal Supremo se dirige al nuevo presidente como ‘Sr. Presidente’. El juramento es seguido por un discurso y un desfile.

¿Qué función sirve este ritual? A primera vista, la función es asegurarse que el nuevo presidente va a servir fielmente y preservar la Constitución. Pero este es un método muy débil de procurar ese resultado. Si un presidente tiene en mente servir de forma no fiel o violar la Constitución, es improbable que su memoria de prometer no hacerlo sea la fuerza que le haga detenerse. La ceremonia de toma de posesión es principalmente para impresionar emocionalmente. Es como un conjuro mágico que confiere poder y autoridad a un nuevo presidente de forma que, justo cuando termina las palabras del juramento, la persona se convierte en presidente.

Si el gobierno quiere garantizar la apariencia de autoridad, sus miembros deben estar a parte y por encima de la curso ordinario de las personas. No deben verse simplemente con gente con pistolas que fuerzan al resto de personas a obedecerlos. El tipo particular de estos rituales no importa; lo que importa es que haya algún ritual reconocible y conectado con el ejercicio de poder. En las sociedades primitivas, esos rituales se pensaba que de hecho involucraban poder mágico. Entre los espectadores modernos, los rituales tienen efecto a un nivel emocional, semiconsciente.

Otro contexto repleto con simbología y ritual es la sala de justicia. Se requiere que los ocupantes se levanten cuando el juez entra en la sala, simbólicamente reconociendo el autoridad superior del juez. Los juramentos de solemnidad son administrados a los miembros del jurado y testigos, comúnmente incluyendo las palabras ‘con la ayuda de Dios’, invocando la supervisión divina del procedimiento judicial. Los testigos se sientan en un compartimiento especial al lado del juez, llamado ‘estrado de los testigos’. En vez de ser llamado por su nombre, al juez se le refiere como ‘su señoría’ o ‘la corte’, los abogados como ‘letrado’, y el acusado como ‘el encausado’.

Una gran cantidad de lenguaje especializado se usa en preferencia al simple inglés. Una serie de reglas complejas deben seguirse con respecto a quién se le permita hablar en un momento dado y de lo que se les permite hablar. Todo procede en un orden específico, ordenado de antemano. Ninguna de estas cosas son requeridas por cuestiones utilitarias de un procedimiento dedicado a decidir si y cómo castigar a alguien. Su función es ritualizar todo el procedimiento. Más rituales siguen cuando el jurado retorna, se lee el veredicto, y el juez sentencia el encausado. La ceremonia finaliza con el golpe del mazo del juez.

¿Porqué las cortes son tan ritualistas? Puede que porque es aquí donde el Estado está más preocupado en presentar su coacción como justicia. Es aquí donde los agentes del estado mayoritariamente confrontan a aquellos que han desobedecido el Estado y es aquí donde esos agentes directamente ordenan que se infligen serios daños a individuos específicos como castigo de su desobediencia. El proceso no debe ser visto sólo como un grupo de personas que han decidido lastimar a otras persona ya que no les gustaba algo que esta hizo. Los rituales crean una sensación de autoridad del juez y de todo el proceso como algo profundo, sofisticado y digno de respeto – y algo gobernado por normas que van más allá de los meros deseos de las personas llevando a cabo el proceso.

6.5.3 Lengua de autoridad

Un aspecto poco apreciado de la estética política es el uso peculiar de lenguaje por figuras de autoridad. Considere el siguiente parágrafo del Código de los Estados Unidos:

Si dos o más miembros de la misma familia adquieren intereses en cualquier propiedad descrita en el paràgrafo (1) en la misma transacción (o una serie de transacciones relacionadas), la persona (o personas) adquiriendo intereses a largo plazo en tal propiedad debe ser tratada como habiendo adquirido toda la propiedad y entonces transfiriendo toda a otras personas los intereses adquiridos por tales otras personas en la transacción (o serie de transacciones). Tal transferencia debe ser llevada a cabo en contraprestación de la consideración (si hay alguna) provista por tales otras personas para la adquisición de sus intereses el tal propiedad.30

Cierto es que, este parágrafo ha sido tomada de una parte de la ley con una particular reputación de incompresibilidad, el Código Tributario. Aquí tenemos una ley más comprensible:

Ninguna persona deberá situar, usar, dejar, almacenar o mantener ningún mobiliario tapizado no fabricado para uso de exteriores, incluyendo, sin limitación, sillas tapizadas, sofás tapizados, y colchones, en cualquier de las áreas situadas el los siguientes lugares:

  1. En cualquier patio delantero;
  2. En cualquier patio lateral;
  3. En cualquier patio trasero o cualquier patio adyacente a una vía pública. Sin embargo, un callejón no debe ser considerado ‘vía pública’ para el objeto de esta subsección; o en cualquier porche, cubierto o descubierto, situado en o adyacente a cualquier de los patios descritos en los parágrafos (1) a (3) de arriba.31

Los escritos de abogados, jueces y legisladores son tan distintivos que comúnmente se les refiere como ‘jerga legal’, como si fuera un lenguaje propio. Este lenguaje tiene un tono distintivo que es altamente formal, desapasionado y técnico. Las frases son largas y abstractas, con múltiples cláusulas. En el anterior ejemplo del Código Tributario, la frase tiene 69 palabras (como comparación, la frase media de un libro contiene 21 palabras). Hay frecuentes referencias cruzadas a otras leyes. Comúnmente hay disyunciones y conjunciones largas y aparentemente redundantes, como ‘cualquier porche, cubierto o descubierto’, ‘debido proceso’, y ‘intereses a largo plazo’. Palabras corrientes son usadas de forma técnica, como con ‘consideración’ o ‘descubrimiento’. Se preservan usos arcaicos, como en el uso de ‘tal’ en ‘tal transferencia’, o términos como ‘consabido’ y ‘adjunto’. El vocabulario técnico frecuentemente se basa en el Latín y otras lenguas extranjeras, como con los términos mens rea, certiorari, y en banc.

¿Cual es el efecto de esta forma peculiar de hablar y escribir? Primero y ante todo, las leyes y documentos legales son frecuentemente incomprensibles para las gentes comunes. Nuestra inhabilidad para comprender la ley nos hace reticentes a cuestionarla, mientras que su misma incomprensión confiere una aire de sofisticación  y superioridad tanto a la ley como a los legisladores. Las personas tienden a sentir respeto para aquellas cosas que no pueden comprender, al igual que las personas que tratan con tales cosas. Este tipo de respeto es importante si uno está intentando convencer a otros que accedan a su dominio.

Otro efecto del lenguaje legal es distanciar emocionalmente el autor, tanto del sujeto en cuestión como de su audiencia. El autor puede desear distanciarse de la audiencia para mantener una sensación de superioridad. El autor también puede desear distanciarse emocionalmente del sujeto en cuestión, ya que la cuestión entre manos, en lenguaje legal, involucra órdenes de agentes del Estado hacia otros seres humanos, respaldadas por amenazas de violencia contra aquellos que desobedezcan. Normalmente, ordenar que se haga daño, por la fuerza, a otras personas sería un trabajo estresante (independientemente de si las víctimas se merecen ser lastimadas). El lenguaje técnico y abstracto ayuda a la audiencia y al autor olvidar que esto es lo que está ocurriendo, y filtra el impacto emocional de emitir amenazas coercitivas contra otras personas.

Un uso del lenguaje similar es comúnmente usado por terroristas dedicados a diseñar recomendaciones y justificación para el ejercicio de poder. Los filósofos políticos contemporáneos más respetados comúnmente utilizan lenguaje que recuerda a la jerga legal. Considere un parágrafo representativo del pensador político más célebre de nuestros tiempos, John Rawls:

Deseo comentar ahora la segunda parte del segundo principio, que de ahora en adelante llamaremos el principio liberal de la justa igualdad de oportunidades. No se le debe confundir con la noción de los puestos abiertos a las capacidades; tampoco ha de olvidarse que puesto que está vinculado al principio de diferencia, sus consecuencias serán muy distintas de las de la interpretación liberal de los dos principios tomados en conjunto. En particular, trataré de mostrar más adelante (§ 17) que este principio no está sujeto a la objeción que conduce a una sociedad meritocrática. Deseo considerar aquí algunas otras cuestiones, en especial su relación con la idea de la justicia puramente procesal.32

El tono de este tipo de obras filosóficas es formal y carente de emociones. La prosa se encuentra repleta con términos técnicos que suenan solemnes, como ‘justicia puramente procesal’, ‘el principio liberal de la justa igualdad de oportunidades’ y demás. Se pone gran atención a los procesos abstractos descritos y a las conecciones y distinciones entre principios abstractos. En el caso de Rawls, hay frecuentes referencias cruzadas, como en la anterior referencia a la sección 17. Algún vocabulario es ligeramente arcaico, como en el previo uso de ‘de ahora en adelante’ [en la versión inglesa se usa ‘henceforth’]. Se hace uso de palabras extra de forma que se pueda formular una afirmación de forma más débil o de forma más indirecta, como con el anterior uso de ‘Deseo comentar ahora…’ La anterior cita, en su totalidad, sirve literalmente como aclaramiento de garganta, una preparación para comentar lo que el autor realmente quiere comentar. Todo esto tiene el efecto de drenar la discusión de influencias emocionales – o más precisamente, de redirigir la mente del lector hacia sentimientos más ordenados y tratables.

No afirmo que Rawls u otros filósofos conscientemente hayan buscado lograr estos efectos con sus escritos Lo que afirmo es que ciertos estilos de redacción, ejemplificado tanto por documentos legales como por algunas obras filosóficas, tienen el efecto de debilitar objeciones emocionales a la aceptación de la autoridad Estatal y fomentar actitudes de respeto y sumisión a instituciones convencionales de poder. Sirven para vestir el debate sobre quién debería ser sujeto de violencia con sombrías y civilizadas prendas.

6.6 El síndrome de Estocolmo y el carisma del poder

6.6.1 El fenómeno de síndrome de Estocolmo

El síndrome de Estocolmo lleva su nombre por un  suceso que ocurrió en Estocolmo, Suecia, en 1973. Un par de ladrones de bancos retuvieron de rehenes cuatro trabajadores del banco por seis días. Durante la pesadilla, los rehenes establecieron vínculos afectivos con sus captores, se pusieron de lado de los secuestradores contra la policía y aparentemente no querían ser rescatados. En un momento dado, un rehén dijo que los ladrones los estaban protegiendo de la policía. El último día, la policía usó gas lacrimógeno para forzar a todo el mundo fuera del banco, los rehenes rehusaron abandonar el edificio sin los secuestradores, temiendo que si lo hacían, los policías dispararían a los secuestradores. Una vez terminó todo, las víctimas continuaban simpatizando con y defendiendo a los criminales.33 Desde entonces, el término ‘síndrome de Estocolmo’ ha sido usado para describir los vínculos emocionales que las víctimas a veces forman con los secuestradores.34 El término comúnmente es extendido a una clase más amplia de casos en los que una persona o grupo es sujeto a la voluntad de otra.

Un caso más extremo fue el de Patricia Hearst, quien fue secuestrada en 1974 por un grupo terrorista de izquierdas en California que se hacía llamar Ejército Simbionés de Liberación (SLA). Durante dos meses, Hearst fue mantenida prisionera en un armario y abusada física y sexualmente. Entonces ella se unió al grupo y voluntariamente les ayudó a llevar a cabo crímenes, incluyendo el robo de un banco. No hizo ningún intento para escapar cuando se le presentó la oportunidad. Después de su eventual captura por parte de la policía, Hearst afirmó que la SLA le había lavado el cerebro.35

Un caso más reciente es el de Jaycee Lee Dugard, quien fue secuestrada a la edad de 11 por el ex-convicto Phillip Garrido. Garrido la violó y la mantuvo cautiva en una choza de su patio trasero. La policía finalmente encontró a Jaycee en 2009, dieciocho años después del secuestro. Ella vivió con Garrido todo esos años y ahora tenía dos hijas cuyo padre era Garrido. Durante ese tiempo, Dugard ayudaba a Garrido con sus tareas domésticas, atendiendo a pedidos por teléfono y correo electrónico. Ella se encontró con clientes, a solas, en la puerta. Ella incluso había salido fuera en público. En resumen, Jaycee Dugard tuvo numerosas oportunidades a lo largo de los años de escapar o pedir ayuda externa, pero nunca lo hizo.36 Tan seguro se encontraba Garrido en su relación con Dugard que la llevó a ella y a sus hijas a un encuentro con su agente de libertad condicional. En esa reunión, Dugard le dijo al agente que Garrido era una gran persona, y intentó protegerlo ocultando su propia identidad.37

Un número de casos similares han ocurrido a lo largo de los años. Se dice comúnmente que estos son los cuatro precursores para el desarrollo del síndrome de Estocolmo: primero, el captor presenta una increíble amenaza para la vida de la víctima cautiva. Segundo, la víctima perciba alguna forma de aprecio por parte de su captor. No obstante, su ‘aprecio’ puede consistir solo en una relativa ausencia de abuso o reticencia de matar la víctima. En algún punto durante la crisis de rehenes de Estocolmo, uno de los ladrones de banco estaba planeando disparar a una rehén en la pierna para que la policía tomara sus demandas más seriamente (el tiro nunca ocurrió). En el momento, el rehén que iba a ser disparado pensó que el ladrón era amable por solo planear dispararlo en la pierna y no matarlo.38 Tercero, la víctima es aislada del mundo exterior y sujeta sólo a la perspectiva de su captor. Cuarto, la víctima se va a si misma incapaz de escapar.

Bajo esas condiciones, los rehenes son propensos a una serie de reacciones que a las personas ajenas les parecen paradójicas, incluyendo:

  • Cercanía emocional con los secuestradores;
  • Sentimientos de lealtad hacia los secuestradores, que pueden continuar incluso después que las víctimas son liberadas;
  • Adopción de las actitudes y creencias del captor;
  • Percepción de los captores como protectores y de las fuerzas tratando de liberar al rehén como una amenaza;
  • Fracaso de tomar ventaja de oportunidades de escapar;
  • Gratitud hacia los captores por pequeñas muestras de afecto y ausencia de abuso. Los rehenes frecuentemente sienten que les deben su vida a los captores;
  • Una tendencia de negar o racionalizar los actos de violencia de los captores.39

Algunos han sugerido que las víctimas regresan a un estado infantil, con el captor sirviendo de figura paterna.40

6.6.2 ¿Por qué ocurre el síndrome de Estocolmo?

Hay pocos estudios académicos de fenómeno, en parte porqué los psicólogos no pueden crearlo en el laboratorio, y las explicaciones teóricas son especulativas. Pero una plausible explicación adscribe al síndrome a un mecanismo de defensa inconsciente. Cuando uno se encuentra completamente bajo control de una persona peligrosa, la supervivencia de uno puede depender en desarrollar características agradables para el captor. Esto incluye la dependencia sumisa, tanto como sentimientos de simpatía y cariño hacia el captor. Las víctimas no escogen conscientemente adoptar esas características, ni pretenden adoptarlas. Simplemente se encuentran teniendo esas emociones y actitudes.41 Si este es un mecanismo de supervivencia, hay evidencia de que es efectivo: después de su arresto, uno de los ladrones de Estocolmo relató que no pudo matar ninguno de los rehenes a causa del vínculo emocional que había formado con ellos.42 Para esta razón, el FBI anima el desarrollo del síndrome de Estocolmo en tomas de rehenes.43

La existencia de este mecanismo de defensa puede ser explicado en términos evolutivos: durante la historia de las especies, ha sido común por una persona o grupo concentrar una gran cantidad de poder sobre los demás. Aquellos que enojaban al grupo o persona poderosa era más probable que les mataran o sinó lastimaran. Aquellos que complacían a los poderosos tenían más posibilidades de sobrevivir y prosperar bajo el favor de los poderosos. Es plausible suponer que características del tipo de las del síndromes de Estocolmo serían complacientes para los poderosos. Entonces, la evolución podría haber seleccionado para una tendencia a desarrollar esas características en las circunstancias apropiadas.

6.6.3 ¿Cuando ocurre el síndrome de Estocolmo?

Podemos explicar en términos de la anterior teoría las condiciones bajo las cuales es más probable desarrollar el síndrome de Estocolmo. Estas condiciones incluyen las siguientes.44:

  1. El agresor posa una amenaza creíble y seria para la víctima. Es esta situación que hace algún mecanismo de defensa necesario. El síndrome de Estocolmo involucra cambios extremos en las actitudes de la víctima, que tienen serios potenciales costes (por ejemplo, uno puede terminar uniéndose a los planes terroristas del agresor). Por lo tanto, deberíamos esperar que esos cambios sólo ocurren cuando hay una seria amenaza.45
  2. La víctima se percibe a sí misma como incapaz de huir. Las víctimas que pudieran escapar preferirían esa opción por encima de establecer lazos afectivos con el agresor.
  3. La víctima no es capaz de imponerse al agresor o defenderse efectivamente del agresor. Si uno tiene la opción de neutralizar el poder del agresor, esto sería claramente preferible a establecer lazos afectivos con el agresor.
  4. La víctima perciba alguna muestra de aprecio por parte del agresor, incluso si sólo se manifiesta en una ausencia de abuso. Esta es la circunstancia que hace que la estrategia de establecer lazos afectivos con el agresor podría ser exitosa. Los agresores que son puramente abusivos no es probable que sean ‘conquistados’ si la víctima desarrolla afecto por ellos.
  5. La víctima está aislada del mundo exterior. Cuando una persona o grupo de personas son mantenidas cautivas por un agresor, los forasteros típicamente tendrán una imagen muy negativa del agresor. En cualquier comunicación con las víctimas, los forasteros es probable que expresen pensamientos y sentimientos negativos sobre el agresor. El síndrome de Estocolmo es, por lo tanto, más probable que se desarrolle en ausencia cuando ese tipo de influencia contraria.

Aunque el término ‘síndrome de Estocolmo’ apareciera en el contexto de situaciones involucrando la toma de rehenes o el secuestro, las condiciones listadas más arriba pueden darse en una variedad de casos. En cualquier situación en la que esas condiciones se den, podemos esperar encontrar fenómenos similares involucrando la identificación con el agresor por parte de la víctima. En consecuencia, los síntomas del tipo del síndrome de Estocolmo han sido observado en una variedad de grupos, incluyendo campos de concentración, miembros de sectas, civiles el prisiones comunistas Chinas, prostitutas atadas a proxenetas, víctimas de incesto, mujeres maltratadas, prisioneros de guerra y víctimas de abuso infantil.46

6.6.4 ¿Los ciudadanos corrientes son propensos al síndrome de Estocolmo?

¿Son los ciudadanos de gobiernos bien establecidos susceptibles al síndrome de Estocolmo? Considere las siguientes cinco condiciones:

  1. El agresor posa una amenaza creíble y seria para la víctima. Todos los gobiernos modernos controlan sus poblaciones a través de amenazas de violencia. En algunos casos, su capacidad para la violencia es asombrosa. El gobierno de EE.UU, por ejemplo, posee suficientes armas para matar a todas las personas en el mundo. A menor escala, los gobiernos tienen un aparato de encarcelamiento de individuos para largos periodos de tiempo, y hacen uso de este aparato de forma regular. Para aquellos que resisten su captura, los gobiernos tienen herramientas de uso de la fuerza física impresionantes y hasta incluir la fuerza letal.
  2. La víctima se percibe a sí misma como incapaz de huir. Escapar del gobierno bajo el que uno se encuentra tiende a ser difícil y costoso, comúnmente requiere abandonar la familia y amigos de uno, el trabajo, y la sociedad entera en la que se encuentra. Incluso para aquellos dispuestos a tolerar tales costes, sólo pasarán a ser sujetos a otro gobierno. Escapar del gobierno en general, es virtualmente imposible.
  3. La víctima no es capaz de imponerse al agresor o defenderse efectivamente del agresor. Es virtualmente imposible que ningún individuo se defienda efectivamente contra la mayoría de gobiernos modernos, para no hablar de vencerlos.
  4. La víctima perciba alguna muestra de aprecio por parte del agresor, incluso si sólo se manifiesta en una ausencia de abuso. La mayoría de ciudadanos perciben sus gobiernos como beneficiosos dados los servicios sociales que provee. Algunos sienten que su gobierno es bueno ya que no abusa de su poder tanto como otros gobiernos lo han hecho a lo largo de la historia.
  5. La víctima está aislada del mundo exterior. En el caso de ciudadanos de la nación-estado moderno, puede que el ‘mundo exterior’ consista de países extranjeros. La gran mayoría de personas, en particular democracias liberales avanzadas, tienen acceso a perspectivas del mundo exterior en este sentido, si deciden consultarlas. Aún así, hay dos razones por las cuales este hecho puede fracasar en prevenir el desarrollo del síndrome de Estocolmo. Primero, nuestro uso actual de esas perspectivas externas es limitada. La gran mayoría de personas obtienen la gran mayoría de información de fuentes de dentro de su propio país. Segundo, las fuentes externas se encuentran en situaciones similares. Es como si los rehenes tuvieran acceso sólo a ‘perspectivas externas’ de rehenes y secuestradores de otros lugares. En esta situación, no està claro que el acceso a estas perspectivas retrasaría el desarrollo del síndrome de Estocolmo.

Los precursores generales para el desarrollo del síndrome de Estocolmo, entonces, se satisfacen razonablemente bien en el caso de los ciudadanos de Estados modernos. Es por esto que no es sorprendente encontrar que los ciudadanos tienden a identificarse con sus gobiernos, adoptar las perspectivas de sus gobiernos, y desarrollar lazos emocionales (comúnmente considerados ‘patriotismo’) hacia sus gobiernos.47 Tal y como las víctimas de Estocolmo tendía a negar o minimizar los actos de coacción de sus captores, muchos ciudadanos tienden a negar o minimizar la coacción de su gobierno. Casi todos los teóricos que consideran de algún modo esta cuestión, están de acuerdo que el gobierno es una institución coercitiva48, pero aún así las discusiones sobre políticas raramente abordan la justificación del uso de la fuerza para imponer esas políticas. No es que fracasemos en general en adscribir significado moral a la coacción; si las decisiones de una agente no gubernamental fueran el foco de la discusión, entonces, la cuestión de la justificación de la violencia sería el tema principal. Pero la realidad o bien el significado moral de la coacción se desvanece de nuestra vista cuando el agente involucrado es el Estado. Las actitudes diferenciadas pueden extenderse hasta la aceptación de la imagen del Estado como que tiene un derecho único la obediencia forzada y es capaz de crear obligaciones morales con simplemente emitir órdenes. Dadas las dinámicas del síndrome de Estocolmo, el poder tiene una tendencia autolegitimarse: una vez está suficientemente arraigado, el poder es percibido como autoridad.

Aquellos que aceptan la legitimidad del gobierno pueden encontrarse que es difícil de creer que están bajo la influencia de algo como el síndrome de Estocolmo, ya que el concepto es típicamente aplicado a situaciones en las que el agresor es socialmente condenado – secuestradores, ladrones de bancos, cónyuges violentos y demás. Todos estos tipos de agresiones son malas, y la mayoría de personas ven sus gobiernos como buenos; por ende, el concepto del síndrome de Estocolmo no puede aplicar a nuestros sentimientos hacia el gobierno, ¿o puede?

Por supuesto, esta reacción puede ser en sí misma un producto del síndrome. Afortunadamente, no necesitamos decidir en primer lugar si el gobierno es bueno o si su coacción justificaba decidir sobre si el concepto del síndrome de Estocolmo aplica. Los precursores para el desarrollo del síndrome identificados en la Sección 6.6.3, tanto como los síntomas del síndrome descritos en la Sección 6.6.1, son amorales, condiciones fácticas. La maldad del agresor o lo injustificable que sea su coacción no se encuentra en ellas. Y los ciudadanos de los Estados modernos de hecho tienden a satisfacer estas condiciones descriptivas. Esto es observable independientemente de si el gobierno, en última instancia, tiene justificación de su existencia o no.

6.7 Casos del abuso de poder

6.7.1 My Lai

Recuerden el caso de la masacre en My Lai. Muchos de los soldados a los que se les ordenó matar a civiles obedecieron. Unos pocos rechazaron participar en la masacre, sin hacer nada para evitar que el resto lo hiciera. Según un informe, había muchos más soldados evitando el área donde la masacre estaba teniendo lugar, posiblemente para evitar que se les ordenara participar en ella.49 Por ende, la gran mayoría de personas que estaban al corriente de la masacre, tanto si participaron como no, no hicieron nada para evitarla. La excepción fue un valiente equipo de helicóptero, que salvó un pequeño número de aldeanos de ser asesinados al llevarlos a un lugar seguro. El resto de personas en la aldea fueron asesinadas.

Ahora considere la reacción por parte del los oficiales del gobierno de los EE.UU y otros estadounidenses. Después de que ocurriera, el gobierno de los EE.UU trató de encubrir la masacre y proteger a los soldados responsables de ella. Solo después de que la historia fuera filtrada a la prensa el gobierno empezó a hacer maniobras para perseguir a los criminales de guerra. Al final, una sola persona fue condenada y sentenciada por la masacre, el Teniente William Calley, quién finalmente se pasó tres años bajo arresto domiciliario. Hugh Thompson, el heroico piloto de helicóptero que salvó algunos de los civiles, fue inicialmente tratado como un criminal. Thompson aterrizó su helicóptero entre un grupo de civiles y un grupo de tropas estadounidenses que iban a matar a los civiles. Les dijo a sus dos compañeros de tripulación que dispararan a los soldados si abrían fuego mientras intentaba salvar a los civiles. Afortunadamente, nadie abrió fuego, y Thompson fue capaz de salvar a diez civiles. En EE.UU, pero, muchos consideraron a Thompson como un traidor. Thompson recibió amenazas de muerte y animales mutilados a la puerta de su casa. Un congresista dijo que Thompson era la única persona, de todo el embrollo, que debía ir a la cárcel.50

Una lección que podemos extraer de esta historia es que aquellos que incluso no participan activamente en los abusos de poder son comúnmente cómplices de ellos. Cuando los miembros de una organización abusan de su poder, el resto de miembros tienden a mirar hacia otro lado. Cuando se les da la oportunidad, los oficiales comúnmente encubren o excusan los abusos. Aquellos extraños individuos con el coraje de intervenir para parar los abusos, en vez de ser aclamados como los héroes que son, serán a menudo vilipendiados como traidores.

Todos nosotros somos conscientes de las atrocidades cometidas por regímenes como la Alemania Nazi, la Unión Soviética, y la China comunista. Es demasiado fácil, al pensar sobre esos casos, reaccionar felicitándonos por no formar parte de ese régimen bárbaro y tiránico. Casos como My Lai nos recuerdan que no solo son las dictaduras las que cometen atrocidades. Las naciones avanzadas y democráticas también cometen atrocidades, aunque con menor frecuencia y a menor escala, un hecho que nos deja con pocos motivos para autofelicitarnos.

Al centrarme en este ejemplo, no quiero dejar a los lectores con la impresión que este es un caso aislado. Cuando leemos sobre casos de abusos de poder flagrantes, normalmente leemos sobre encubrimientos oficiales. Pero los casos que leemos son sólo aquellos en los que el encubrimiento fracasó. Presuntamente, no todos los encubrimientos fracasan. Con qué frecuencia lo hacen, no lo sabemos. Thompson informa que, después de su experiencia en My Lai, otros soldados le dijeron: ‘Oh, este tipo de cosas ocurrían todo el tiempo’.51 Por ende, hay razones para sospechar que hay muchas otras masacres que han ocurrido y no han llegado a ser noticia.

6.7.2 El Experimento de la Prisión de Stanford

En 1971, el psicólogo social Phillip Zimbardo condujo un estudio revelador sobre los efectos del encarcelamiento tanto en los guardias como en los prisioneros.52 Zimbardo reunió a 21 voluntarios, todos estudiantes de universidad varones, para jugar el rol de prisioneros o bien de guardias en una prisión simulada. En primer momento, todos los voluntarios querían asumir el rol de prisionero; ninguno quería ser guardia. Zimbardo asignó aleatoriamente la mitad de sujetos al rol de prisionero y la otra mitad al rol de guardia. Los prisioneros vivirían en celdas improvisadas durante dos semanas en el campus de la universidad de Stanford. Los guardias vigilaban a los prisioneros en jornadas laborales de 8 horas, siendo cada guardia libre de abandonar su puesto cuando había cumplido su jornada laboral cada día. Los experimentadores proporcionaron escasa guía sobre el trato a los prisioneros, a parte de instrucciones acerca de la provisión de comida y de evitar violencia física.

Lo que los experimentadores observaron fue una espiral de abuso por parte de los guardias que empezó casi inmediatamente y empeoró cada día. Los prisioneros eran sujetos a un implacable abuso verbal (‘Eres tan hipócrita, piojoso bastardo que me dan ganas de vomitar’ y demás);  hacer tareas tediosas, sin sentido y degradantes ad nauseam (como hacer flexiones con otros prisioneros sentados en sus espaldas, limpiar los retretes con sus manos y demás); obligados a insultarse entre ellos y a ellos mismos, privados de sueño; encerrados durante horas en un armario con una yarda cuadrada de suelo; y finalmente obligados a realizar sodomía simulada. No todos los guardias aprobaban de o participaban en el abuso. Pero los guardias abusivos asumieron de facto posiciones de dominación entre los guardias, que nadie desafió. Los ‘buenos guardias’ tácitamente cedieron delante del comportamiento de los guardias más agresivos, sin hacer nada ni decir nada contra ellos. La pesadilla fue tan estresante y depresiva para los prisioneros que cinco de ellos tuvieron que ser liberados temprano, y al sexto día los experimentadores encontraron éticamente necesario poner fin al experimento.

6.7.3 Lecciones del SPE

En prisiones reales, campos de prisioneros de guerra, campos de concentración y similares han ocurrido abusos mucho peores. El experimento de Standford difiere de la realidad de las prisiones en varios aspectos. Primero, todos los participantes sabían que estaban meramente participando en un experimento psicológico, que pensaban que terminaría en dos semanas tras las cuales volverían a sus vidas normales. Segundo, los prisioneros habían sido seleccionados aleatoriamente, y tanto los guardias como los prisioneros sabían que ambos no habían hecho nada malo. Los prisioneros no podían catalogarse como criminales o enemigos. Tercero, los prisioneros y los guardias habían sido preseleccionados. Los experimentadores habían dado cuestionarios y efectuado entrevistas personales a un grupo de 75 personas para seleccionar solo los participantes más normales, psicológicamente estables. Es más, en base a tests psicológicos, aparentemente no había ninguna diferencia de personalidad significativa entre los guardias y los prisioneros.

De cualquiera de estas condiciones podría esperarse que aislara la prisión simulada contra el tipo de abusos observados en prisiones reales. (Cierto es que, los abuso en Stanford parecen leves en comparación con aquellos vistos en Abu Ghraib o los gulags Soviéticos; aunque, la trayectoria hacia un mayor abuso fue interrumpida al cabo de cinco días). Uno podría pensar que el contexto de un experimento de psicología de relativamente corto plazo no sería suficiente para echar abajo estándares normales de decencia y respeto hacia otros. Uno podría sospechar que el abuso de los prisioneros ocurría ya que se creía que los prisioneros eran criminales o enemigos, de forma que se pensaba que el abuso estaba justificado. O uno también podría pensar que el abuso de los prisioneros ocurría ya que los individuos con predisposiciones sádicas era más probable que fueran guardias o por qué los presos tendían a ser inusualmente agresivos y por ende provocar respuestas agresivas por parte de los guardias. El experimento de la prisión de Stanford es de particular interés por el hecho que lleva hipótesis como estas a la práctica.

Resulta ser que ninguna de estas hipótesis eran ciertas. Había algo sobre el papel del guardia que sacaba lo peor de las personas. La conclusión central del Zimbardo, de este estudio y mucha más evidencia, es que los determinantes de comportamientos buenos y malos se encuentran más en las situaciones en las que los individuos se encuentran que las disposiciones intrínsecas de estos.53 Las circunstancias en las que se encuentra un individuo pueden tener efectos dramáticamente corruptos o positivos.

¿Qué tenía el papel de guardia que sacaba lo peor del lado oscuro de los sujetos? Lord Acton, creo, que estaba en lo cierto: el poder corrompe.54 Esto ha sido aparente durante mucho tiempo a lo largo de la historia; ahora también tenemos evidencia experimental de ello. Cuando los seres humanos obtienen gran poder sobre las vidas de otros, comúnmente descubren que la sensación de poder es intoxicante. Quieren ejercer su poder más frecuentemente y más plenamente, y no quieren renunciar a él. Cuando el Experimento de la Prisión de Stanford fue interrumpido prematuramente, todos los prisioneros se aliviaron de ello. La mayoría de guardias, pero, parecían decepcionados. Estaban disfrutando tormentar aquellos a su cargo. Como Zimbardo documenta, nunca ningún guardias llegó tarde a un cambio de guardia, y en varias ocasiones se quedaban más tarde, sin que fuera solicitado y sin paga extra.55 No todos fueron visiblemente corrompidos por el ejercicio de poder. Pero siempre hay alguien que lo es, y cómo el experimento sugiere, incluso los menos corruptos no tienden a hacen nada para evitar los excesos de los más corruptos.

¿Pero porqué infligir sufrimiento y humillación a otros prisioneros -no podría uno experimentar poder con gestos benevolentes? George Orwell tuvo una idea clave en ese aspecto: “Como ejerce un hombre su poder sobre otro…? A través de hacerlo sufrir… A no ser que sufra, como puedes estar seguro que está obedeciendo tu voluntad y no la suya? El poder es infligir dolor y humillación.”56 Es muy cierto que los guardias de Stanford intencionalmente infligían dolor y humillación a sus cautivos. Y es más, estos guardias eran seres humanos perfectamente normales, hasta lo que se pudo comprobar de antemano. Por ende, hay razones para creer que no es ninguna casualidad que los gobiernos comúnmente hayan sido dirigidos por líderes tiránicos.

Otra lección del experimento de Stanford concierne las reacciones de otros a las figuras de autoridad. Los prisioneros del experimento, inicialmente más reticentes, fueron reducidos a la mansa sumisión hacia el final del experimento. Cooperaron con casi todo, incluso con las demandas más ofensivas emitidas por los guardias. A primera vista, esto es misterioso, ya que nos guardias no tenían ningún poder real para obligar a los prisioneros a obedecer. Los guardias tenían prohibido usar violencia física y en cualquier caso, en cada cambio de guardia, eran superados en número por tres prisioneros a un guardia. Si los prisioneros se hubieran opuesto con determinación a las órdenes de los guardias, no está claro lo que los guardias podrían hacer. Aún así, los prisioneros obedecieron, a pesar de la creciente irracionalidad y repugnancia de las órdenes de los guardias y a pesar de la naturaleza arbitraria de su supuesta autoridad. Esta obediencia tampoco podía ser explicada como el resultado sentirse en obligación contractual. Mientras que los sujetos habían acordado formar parte de una simulación de la vida presidiaria, ellos no habían acordado obedecer las órdenes de los guardias. Y incluso si pensaban que tenían la obligación de obedecer hasta cierto punto, esto no explicaría porqué los prisioneros se hicieron más sumisos a medida que el estudio avanzaba, y las demandas de los guardias se hacían más irrazonables. Una lección que sacar de esto es que psicológicamente, el poder se valida a sí mismo. Incluso cuando las ‘autoridades’ son seleccionadas de forma arbitraria y todos lo saben, la mera afirmación de autoridad tiende a ser aceptada por otros.57 Es más, cuanto más tiempo uno obedece una figura de autoridad, más se siente uno ‘obligado’ en continuar en hacerlo.

6.8 Conclusión: la anatomía de una ilusión

No se debe confiar en nuestras intuiciones sobre la autoridad. Tanto si uno acepta o no los argumentos presentados en los capítulos anteriores de este libro, uno no debería poner demasiada fe en el mero hecho que la mayoría de personas creen el la autoridad política.

Cualquiera que sostenga un punto de vista impopular puede ser desafiado a responder, ‘¿Cómo es que hay tantos que se han equivocado, mientras que tú has evitado ese error?’ Esta pregunta debería ser tomada seriamente. Si la respuesta de uno es meramente que los seres humanos son falibles y que la mayoría de personas, por pura coincidencia, han cometido el mismo error en esta cuestión en particular, será visto como no plausible por sencillas razones de probabilidad.

No creo que haya muchos de los que aceptan la autoridad política que hayan cometido este error por casualidad. Creo que hay características específicas de la mente humana y de la situación en la que se encuentran muchas personas, que contribuyen a la ilusión moral de la autoridad. Compare esta extendida creencia, previo a Copérnico y Galileo, que el Sol orbitava la Tierra. Esto no era un error por casualidad; no era que había muchas personas que por casualidad escogían la respuesta equivocada. Había una explicación común para esas creencias equivocadas en tantas mentes – a grandes rasgos, parece que el Sol se mueve alrededor de la Tierra. Podríamos clasificar esto como una ilusión de percepción – un caso en el que hay una tendencia sistemática para las cosas parezcan, a la observación causal, de otra manera de la que realmente son. En estos casos, deberíamos esperar que las personas equivocadamente asumen que las cosas son como parecen, a menos y hasta que se les dé información de como corregir la ilusión.

Los seres humanos también pueden sufrir de ilusiones cognitivas, en las que las cosas aparentan en nuestra mente (no perceptivamente) de forma diferente a lo que realmente son. Por ejemplo, un procedimiento médico con un 80% de tasa de éxito suena mejor para la gran mayoría de personas que un procedimiento médico con un 20% de tasa de fracaso. Esta diferencia se ha demostrado que tiene un efecto sobre los juicios prácticos de las personas sobre situaciones realistas.58 Un tipo de ilusión cognitiva es de particular interés aquí: la ilusión moral. Estos son casos en los que tenemos una tendencia sistemática a ver algo como correcto (o equivocado) cuando no lo es.  A lo largo de la historia, nuestros antepasados han sido sujetos a una serie de extensas ilusiones morales –  por ejemplo, que las mujeres eran inferiores a los hombres o que las personas de piel oscura eran inferiores a las de piel clara.59 La sugerencia de que aún estamos sujetos a algunas ilusiones morales hoy en día no debería sorprender a nadie. Necesitamos reflexionar sobre cuales ilusiones morales podemos estar sujetos, tener en mente que, por la naturaleza del caso, no parecerán, a primera vista, ser ilusiones.

Superar una ilusión normalmente requiere ver porqué las cosas parecen como son incluso si la forma en la que parecen es falsa. Por ejemplo, en superar la creencia de que el Son órbita la Tierra, es importante ver por qué aparenta de esa forma incluso si el Sol no se movía, sino que la Tierra órbita. De forma similar, en superar la ilusión de la autoridad política, es importante ver por qué nos parece que hay autoridad política, incluso si ningún estado haya poseído autoridad genuina.

En este capítulo he sugerido que los seres humanos vienen equipados con fuertes y extensos sesgos pro-autoridad que operan incluso cuando la autoridad es ilegítima o emite órdenes ilegítimas y indefendibles. Como hemos visto, los individuos que se topan con demandas de figuras de autoridad son propensas a sentir una fuerza casi incondicional a obedecer, y esto puede llevarlos a buscar explicaciones de porqué esa autoridad es legítima y de porqué están moralmente obligados a obedecer. Las personas comúnmente ceden de forma instintiva ante aquellos que poseen poder, y incluso hay casos en los que  las personas establecen vínculos emocionales con otros (como los secuestradores) que tienen un gran, pero injustificado, poder sobre ellos, adoptando las perspectivas y objetivos de aquellos que blanden el poder. Una vez un patrón de obediencia ha empezado, la necesidad de minimizar la disonancia cognitiva favorece la obediencia continuada y la adopción de creencias que racionalizan las órdenes de la autoridad y la obediencia de uno a hacia ellas. Debido a un sesgo del status quo generalizado , una vez una práctica o institución deviene establecida en una sociedad, casi automáticamente, esta práctica es vista por los miembros de la sociedad, como normal, justa, y buena.

Nada de esto por sí mismo muestra que las instituciones políticas existentes son ilegítimas. Pero sugiere fuertemente que tenderían a ser extensamente aceptadas como legítimas incluso si no lo fueran. Las teorías de la autoridad ideadas por los filósofos políticos pueden ser plausiblemente vistas como intentos de racionalizar las intuiciones comunes sobre la necesidad de obediencia, donde esas intuiciones son el producto de sesgos sistemáticos.

 


Notas

1. Honoré (1981, 42-4) expresa esta preocupación respecto el anarquismo filosófico de Simmons, una doctrina más moderada que la mía.

2. Por esta razón, DeLue (1989, 1) alerta que la aceptación generalizada del anarquismo filosófico ‘sería una tragedia para los regímenes liberales’.

3. Ver Crito en 50d en Platón 2000, y Hume 1987, 480. Ambos filósofos parecen estar preocupados por qué incluso una pequeña cantidad de desobediencia, puede que incluso un solo acto de desobediencia, lleve a este resultado

4. Klosko 1992, 42 desarrolla este punto más extensamente en su 2005, capítulo 9.

5. Hume 1992, sección III.ii.9, 552. Hume utiliza esta premisa para rechazar la teoría del contrato social, que en esos tiempos tenía poca recepción entre el público. Esta fuerte tesis de la infalibilidad moral podría ser explicada por su metaética antirealista (1992, Sección III.i.1-2).

6. Lindberg 1992, 58; Russell 1991. En el siglo cuarto a.C., Aristotil analiza los argumentos que establecen la Tierra es esférica (De Caelo, 297a9-297b20), y en el siglo tercero a.C., Eratóstenes provee una explicación razonable de porqué la Tierra es redonda.

7. Ver Stove (1995, 58-62) sobre ‘El argumento de Colón’ para mayor análisis.

8.  Ver la introducción de McLean y Hewitt a Condorcet 1994 (35-6). Condorcet se da cuenta que cuando asumimos que los individuos son de fiar en un 80% y la mayoría sobrepasa la minoría por solo nueve personas, la probabilidad de que la mayoría esté en lo correcto excede el 99,99%. El Teorema del Juzgado puede ser engañoso, ya que la premisa de la independencia probabilística raramente se cumple. Aún así, se puede hacer una afirmación cualitativa más general; a saber, que la convergencia de fuentes de información sobre una proposición probabilística da soporte a la proposición, en mayor grado que una sola fuente de información, provisto que (i) cada fuente es más fiable que una conjetura al azar, (ii) que ninguna fuente es completamente dependiente en la otra, y (iii) una fuente no es más probable que esté de acuerdo con otra si la otra fuente es incorrecta que si está equivocada. Es muy plausible que estas condiciones comúnmente se cumplan cuando las fuentes son individuos particulares.

9. La explicación que sigue en el texto se basa en Milgram 2009. Adicionalmente a la versión que describo en el texto (‘Experimento 5’), Milgram detalla muchas otras interesantes variaciones en el experimento.

10. Milgram 2009, 27-31.

11. Milgram 2009, 195-6.

12. Arendt 1964, 24-5, 135-7, 148-9.

13. Wallace y Meadlo 1969; Kelman y Hamilton 1989, 10-11.

14. Kelman y Hamilton 1989, 6.

15. Ver Festinger y Carlsmith 1959 por una defensa magistral de la teoría. Sobre la importancia en particular de la propia imagen, ver Aronson 1999; Aronson et al. 1999.

16. Festinger y Carlsmith 1959.

17. La grande diferencia en actitud era entre el grupo Control y el grupo Un Dólar sobre la cuestión de su disposición a participar en un experimento similar otra vez. Esta diferencia era de alrededor de 1.8 puntos en una escala de 10.

18. Esto era un dólar de 1950; el equivalente hoy sería alrededor de 8$. La razón por la que los sujetos mintieron probablemente fuera por deferencia a los experimentadores, pero los sujetos no sabían esto.

19. Aronson y Mills 1959.

20. Las puntuaciones de la discusión en la condición Dura eran un 19% mayor que en la condición Leve y un 22% mayor que en la condición de Control (Aronson y Mills 1959, 179).

21. Ver Brehm 1956.

22. Podría ser aún más satisfactorio creer que la obediencia al Estado es suprerogatoria en vez de obligatoria, pero esto podía quebrar la credibilidad de incluso el auto-engaño más ambicioso – la mayoría de nosotros no hacemos grandes sacrificios suprerogatorios. Es más creíbles que hacemos grandes sacrificios que moralmente se nos requiere hacer.

23. Ver Singer 1993, capítulo 8; Unver 1996.

24. Cialdini 1993, capítulo 4.

25. Asch 1956; 1963.

26. De un mito de creación egipcio, analizado en Lindberg 1992, 9.

27. Algunos filósofos han elevado este sesgo en una teoría de la razón práctica. MacIntyre (1986) y Murphy (1995) mantienen que no se necesita ninguna razón para seguir las normas de la sociedad de uno pero que siempre se necesita de una razón para partir de las prácticas comúnmente aceptadas. No argumentan a favor de esta premisa, sin embargo, y yo creo que su postura en esta cuestión es  una manifestación del sesgo del status quo.

28. Ver Wingo (2003) para un extenso análisis y una defensa de esa tesis.

29. Bushman 1988. El experimento involucra una mujer diciendo a la gente en la calle de dar un penique a un motorista para el parquímetro. Era más probable que los sujetos cumplieran con la orden cuando la mujer llevaba un uniforme ambiguo que cuando estaba vestida en ropa ordinaria (72 por ciento v. 50 por ciento de obediencia, p = 0.01).

30. U.S.C., Título 26, sección 2702. No tengo ni idea de lo que significa el parágrafo.

31. Código de Boulder Revisado, 5-4-16. Esta ordenanza fue aprobada como respuesta a la tradición de Boulder de incendiar sofás después de grandes eventos como puede ser un partido de fútbol americano.

32. Rawls 1999, sección 14, 73.

33. Grahan, Rawlings, y Rigsby 1994, 1-11; Lang 1974.

34. Sigo el uso popular de la expresión ‘síndrome de Estocolmo’. Mi uso de la palabra síndrome , sin embargo, no intenta transmitir que el fenómeno es un trastorno o enfermedad.

35. Brook 2007

36. Fitzpatrick 2009.

37. Shaw 2009, 5-6. El agente de libertad condicional, encontrando inconsistencias con sus narrativas, separó a Garrido y Dugard, y continuó interrogandoles para descubrir quién era ella. Eventualmente, Garrido admitió haber secuestrado a Dugard, justo después Dugard reveló su identidad.

38. Graham 1994, 5.

39. Graham 1994, 12, 42-3.

40. de Fabrique et al. 2007; Namnyak et al. 2008. La víctima es típicamente incapaz de escapar en primera instancia pero a menudo tiene oportunidades de escapar una vez se ha desarrollado el síndrome.

41. de Fabrique et al. 2007; Mattiuzzi 2007.

42. Lang 1973, 126.

43. de Fabrique et al. 2007.

44. Los ítems (i), (ii), (iv), y (v) son ed Graham et al. 1994, 33-7; cf.de Fabrique 2007; Namnyak et at. 2008, 5. He añadido el ítem (iii), que, aunque no identificado como una condición distintiva por Graham y otros, es claramente presenta y de importancia en los casos clásicos del síndrome de Estocolmo.

45. Freud (1937, capítulo 9) postula que cuando un individuo teme sufrir dolor a manos de otro, el individuo podría intentar lidiar con la ansiedad a través de identificarse psicológicamente con la persona que presenta una amenaza. Esto se describe como ‘identificación con el agresor’.

46. Graham et al. 1994, 31; Graham et al. 1995; Julich 2005.

47. Una manifestación interesante de esta identificación con el gobierno es el uso, por parte de ciudadanos privados, de ‘nosotros’ para hacer referencia al gobierno, como en ‘Nosotros invadimos Irak en 2003’, que podría decirlo un Americano incluso si el orador no tuvo nada que ver en la invasión o se opuso activamente a esta. Ya que la palabra ‘nosotros’ normalmente incluye a orador, esto sugiere una fuerte identificación con el Estado.

48. Edmundson (1998, capítulo 4) es una rara excepción.

49. Thompson n.d., 19-20. Otros detalles del caso son de Thomson (n.d) y Kelman y Hamilton (1989, 1-17).

50. Thompson n.d. 12, 27-8. Treinta años después, Thompson fue condecorado con la Medalla al Soldado y invitado a hablar en West Point, Annapolis, y Quantico.

51. Thompson n.d., 11.

52. Zimbardo et al. 1973; Zimbardo 2007.

53. Ver Zimbardo 2007, esp.210-21, sobre los factores circunstanciales en el Experimento de la Prisión de Stanford. Ver los capítulos 12-16 para evidencia y argumentos más allá del estudio de la prisión de Stanford.

54. Acton 1972, 335 (de una carta a Mandell Creighton fecha del 5 de Abril 1887): “El poder tiende a corromper y el poder absoluto corrompe absolutamente. Los grandes hombres casi siempre son malos hombres, incluso cuando ejercen influencia y no autoridad: aún más cuando se sobrepone la tendencia o la certeza de la corrupción por autoridad”.

55. Zimbardo, Haney, Banks 1973, 81.

56. Orwell 1984, 219-20. Estas observaciones citadas son del agente de la policía del pensamiento O’Brien, el carácter que captura y tortura el protagonista de la novela para romper su espíritu.

57. Milgram (2009, 139-40), comenta, de forma similar, que la mera auto-designación como una figura de autoridad normalmente es suficiente para obtener obediencia del resto.

58. Tversky y Kahneman 1981.

59. Ver Sección 13.1 y Sección 13.4 para más ejemplos.

20 Aniversario de la Declaración de Independencia del Ciberespacio

Kenneth Knowlton, Statue of Liberty and Lazarus’ Poem” 1986


 

Se me ha pasado por 4 días, mecachis.

El 8 de Febrero de 1996, John Perry Barlow, ciberlibertario (crypto?) y fundador de la EFF, presentó un texto en Davos llamado “Declaración de Independencia del Ciberespacio”. Este texto fue una respuesta a la aprobación en 1996 de la Telecommunications Act en los Estados Unidos. Se trata de un texto de orientación libertario-anarquista, que reniega de cualquier tipo de autoridad Estatal sobre el ciberespacio, siendo este soberano. Es…

“…un mundo en el que todos pueden entrar, sin privilegios o prejuicios debidos a la raza, el poder económico, la fuerza militar, o el lugar de nacimiento.

Estamos creando un mundo donde cualquiera, en cualquier sitio, puede expresar sus creencias, sin importar lo singulares que sean, sin miedo a ser coaccionado al silencio o el conformismo.

¿Pero realmente ha terminado así? ¿Es deseable que sea así? Les dejo a los lectores el plantear respuesta a estas preguntas.

Inglés: https://www.eff.org/cyberspace-independence

Castellano: http://biblioweb.sindominio.net/telematica/manif_barlow.html

Català: http://dmi.uib.es/~valverde/declara.html

Aquí pueden ver un vídeo donde John Perry Barlow lee la declaración:

~Ethon~

Undercover Lacau in the Chinese Comunist Party / Lacau encubierto en el Partido Comunista Chino

China


ENGLISH VERSION    |    VERSIÓN EN CASTELLANO 


English version

One of the most important concepts of Lacau is that of ‘empty signifiers’.

Ernesto Lacau, Marxist of psicoanalític leanings, analized populism like no one before him. One very important concept of his theory is that of the ‘floating signifier’ or ‘empty signifier’, that is nothing more than a word or a concept that has many meanings, thus, it’s overdetermined. It’s somewhat ambiguous that it does not have one meaning, but that the diferent meanings -that represent diferent social struggles- within the same meaning are in constant dispute, fighting to become hegemonic, and thus, to enjoy social acceptance. What is curious about empty signifiers is that they posses unquestionable social legitimacy and there’s a strong positive affection towards them. Thus, this is what it’s political for Lacau, the fight for the hegemony of the meaning within each empty signifier.
https://anarquiademercado.wordpress.com/2015/04/18/desmontando-estrategia-politica-podemos-partei/ (I recomed ou follow this blog)

In China, the meaning of ‘socialism’ has been extremely important in the discourse of the Chinese Communist Party it’s high class members, specially when introducing economic reforms while trying not to be perceived as breaking off with the traditional party ideals or that such reforms were not perceived as treason.

political dissidents often find themselves deemed to be “anti -Party,” or “anti-socialism,” a charge that can end their career, if not their life.

In the book How China Became Capitalist by Ronald Coase and Ning Wang, there are very nice examples of this attempt to change the meaning of a particular empty signifier, in this case socialism or it’s implications and even Marxism. This arises from the need to change policies inhereted from Mao and still remain faithfull to Mao and socialism. All of the quotes in this post are from Coase & Ning’s book.

Hua managed to turn China away from Mao’s radical ideology and preoccupation with class struggle and lead the country to socialist
modernization. But Hua was caught in a political dilemma. On the one hand, Hua and the Chinese government remained committed to socialism and ideologically loyal to Mao. The disappointing performance of socialism and Mao’s deplorable economic record had not totally destroyed the ideological legitimacy of socialism nor broken down the cult of personality around Mao. Even after his death, Mao was still widely respected as a great leader by both the political elites and the common people. Even the arrest of the Gang of Four was legitimizes by their supposed betrayal of Mao, and attributed to Mao’s foresight – he had picked Hua as First Vice Chairman in 1975 rather than Wang Hongwen, a member of the Gang of Four The legitimacy of Hua’s leadership was therefore believed to depend on continued def erence to Mao’s teachings. On the other hand, Hua realized that he could not let some of Mao’s decisions remain un changed, in particular the ongoing Cultural Revolution and Mao’s 1975 decision to depose Deng again for his reluctance to endorse the Cultural Revolution .

Xue Muqiao, a renowned economist and economic advisor to the State Council, published a paper in the People’s Daily on July 20th, 1979 that urged the government to permit self -employment. This strategy had been used effectively, immediately after the founding of the People’s Republic of China, to tackle the problem of unemployment that many cities faced in 1949–1950. As a loyal Party member, Xue was committed to socialism and the collective economy; but as an economist, Xue knew what practical measures would be effective. The mounting employment pressure and the risk of large scale social unrest forced the Chinese government to implement Xue’s suggestion. On September 29th, 1979, at a meeting held to celebrate the thirtieth anniversary of the People’s Republic, Head of the State Ye Jianying called for the recognition of the “individual economy (getijingji)”; this was a euphemism for private economy. Three months later, the first officially registered “individual economy” made its appearance in Wenzhou on November 30th, 1979. The flood gates were now open for a revival of private economy in urban China. What Mao had condemned as the antithesis of socialism was officially welcomed back as the “appendix to and complement of socialism .”

By 1984, when The Third Plenum of the Twelfth Central Committee was held in Beijing, the Chinese government had come to accept the goal of reform as building a “commercial economy with plan,” that is, a market economy in disguise. This was a landmark event in the history of the Chinese economic reform. It consolidated the marginal revolutions that had swept Chin a since Mao’ s death and officially recognized the legitimacy of the private sector under socialism. Socialist modernization – strengthening the state sector – ended its role as the leitmotif of reform. In its place, “building socialism with Chinese characteristics,” first proposed by Deng in 1982, was officially embraced by Zhao Ziyang, then General Secretary of the Party, in 1987 at the  Thirteen the National Congress of the Party. This new unifying ideology wholeheartedly welcomed the market mechanism and, to a less degree, the private sector. The former would gradually overshadow and ultimately replace central planning; the latter would come to be treated more equally with the state sector. No one could
possibly have foreseen such a sea-change in the Chinese economy as occurred in the first decade of reform.

Chen was called back to run the economy after the disastrous Great Leap Forward, but fell out of favor again soon after. He returned to office only after the Third Plenum of the Eleventh Central Committee. His vision of socialism as “the planned economy as primary, market adjustments as auxiliary” was to serve as the guiding light of the Chinese economic reform until the mid-1980s. Chen’s rationale for incorporating the market and the private sector into socialism was pragmatic: the central plan could not be designed in so complete manner as to cover every detail of the economy. […] As a result, Chen’s adage, “the planned economy as primary, market adjustments as auxiliary,” became the government’s official position in 1982.

At the beginning, the leaders were united in wanting to make China a “powerful, modern, socialist country” (1978). It did not take long for them to revise their mission to put in place “socialism with Chinese characteristics” (1982) and “a commerce economy with plan” (1984), before finally embracing “a socialist market economy with Chinese characteristics” (1992). In this process, Shenzen was caught in a constant struggle to reconcile itself the the continually shifting Party line.

Deng reiterated a theory he had long cherished:

The proportion of planning to market forces is not the essential difference between socialism and capitalism. A planned economy is not equivalent to socialism, because there is planning under capitalism too; a market economy is not capitalism, because there are markets under socialism too. Planning and market forces are both means of controlling economic activity. The essence of socialism is liberation and development of the productive forces, elimination of exploitation and polarization, and the ultimate achievement of prosperity for all. This concept must be made clear to the people. Are securities and the stock market good or bad? Do they entail any dangers? Are they peculiar to capitalism? Can socialism make use of them? We allow people to reserve their judgement, but we must try these things out. If, after one or two years of experimentation, they prove feasible, we can expand them. Otherwise, we can put a stop to them and be done with it. We can stop them all at once or gradually, totally or partially. What is there to be afraid of? So long as we keep this attitude, everything will be alright, and we shall not make any major mistakes. In short, if we want socialism to achieve superiority over capitalism, we should not hesitate to draw on the achievements of all cultures and to learn from other countries, including the developed capitalist countries, all advanced methods of operation and techniques of management that reflect the laws governing modern socialized production.

Deng went far beyond the familiar boundary of market socialism. There was no ism, no dogma of any kind to defend in Deng’s view of socialism. Socialism was, rather, an open system that should “draw on the achievements of all cultures and learn from other countries, including the developed capitalist countries.” Socialism was no longer exclusively identified with collective ownership and central planning. Rather, “the essence of socialism” was “the ultimate achievement of prosperity for all.” At a time when the Chinese leadership was anxious to preserve socialism and ward off capitalism, Deng simply set aside a meaningless and distracting ideological debate and focused on the practicalities of moving the Chinese economy forward.

The seeming contradiction between a continuing political commitment to socialism on the one hand, and market reform on the other, had confused many Chinese leaders and ordinary people, particularly those who remained loyal to orthodox Marxism. For generations of Party members who had grown up knowing nothing else but the doctrines of socialism, the market reform must have profoundly challenged their political beliefs and created some confusion. If Deng wanted to succeed in “keeping clear heads”, he also had to fight a battle of ideas.

In Zhuhai, Deng warend the local leaders in plain language that what threatened Chinese socialism most was not the “Right tendencies,” but the “Left tendencies.” This was a radical departure from the views held dear by Chinese leaders that capitalism (or the “Right” in Chinese political terminology) was the number one enemy of socialism. As a devoted Party member, Deng never abandoned his political belief in Marxism. Yet he creatively redefined Marxism to make it not only compatible with China’s market reform, but an indispensable epistemic requirement: “In studying Marxism-Leninism we must grasp the essence and learn what we need to know. Weighty tomes are for a small number of specialist; how can the masses read them? It is formalistic and impracticable to require that everyone read such works. It was from the Comunist Manifesto and The ABC of Comunism that I learned the rudiments of Marxism. Recently, some foreigners said that Marxism can not be defeated. That is so not because there are so many big books, but because Marxism is the irrefutable truth. The essence of Marxism is seeking truth from facts. That’s what we should advocate, not bookworship. The reform and the open policy have been successful not because we relied on books, but because we relied on practice and sought truth from facts It was the peasants who invented the household contract responsibility system with remuneration linked to output. Many of the good ideas in rural reform came from people at the grassroots. We processed them and raised them to the level of guidelines for the whole country. Practice is the sole criterion for testing truth. I haven’t read too many books, but there is one thing I believe in: Chairman Mao’s principle of seeking truth from facts. That is the principle we relied on when we were fighting wars, and continue to rely on it in construction and reform. We have advocated Marxism in our lives. Actually, Marxism is not abtruse. It is a plain thing, a very plain truth.”

The most extraordinary feature of Chinese economic reform is perhaps that the Chinese Communist Party has survived, and in deed thrived, over the three decades of market transformation. It clearly attests to the organizational flexibility and adaptability of the Party in the aftermath of a failed social experiment – not its own invincibility or the superiority of socialism itself. But what is even more extraordinary is that a reform intended to save socialism has inadvertently turned China into a market economy. The Trojan horse in this astonishing tale ins the Chinese teaching “seeking truth from facts,” which Deng Xiaoping mistakenly called “the essence of Marxism.” When China became a gigantic economic laboratory, the forces of competition were able fo work their magic. In an experimental process of discovery, resources were directed to their most profitable utilization,, institutional arrangements and organizational structures emerged to facilitate collective learning. Tinkering with Mao’s legacy on the ground, China, step by step, not without side steps or retrogressive movements, found itself transformed into a market economy after thirty years of reforms which had been intended to save socialism.


 

Versión en castellano

Uno de los conceptos más importantes de Lacau es el de los ‘significados flotantes’.

Ernesto Laclau, marxista de orientación psicoanalítica, analizó el populismo como nadie antes lo había hecho. Un concepto importantísimo de su teoría es el de significante flotante o significante vacío, que no es más que una palabra o concepto que tiene muchos significados, por lo tanto, que está sobredeterminado. Es algo ambiguo, que no tiene un significado único sino que los distintos significados -que representan las diferentes demandas sociales- dentro del mismo significante están en disputa continua luchando por convertirse en hegemónicos, y por lo tanto, de gozo de aceptación social. Lo curioso de estos significantes flotantes es que poseen una legitimidad social incuestionable y un fuerte afecto positivo asociado a ellos. Así que, eso es lo político para Laclau, la lucha por la hegemonía de los significados dentro de cada significante flotante.
https://anarquiademercado.wordpress.com/2015/04/18/desmontando-estrategia-politica-podemos-partei/ (recomiendo seguir este blog)

En China, el significado de ‘socialismo‘ ha sido extremadamente importante en el discurso del Partido Comunista Chino y sus miembros de alto rango, especialmente al introducir reformas económicas intentando a su vez de no ser percibidos como que uno rompe con los ideales tradicionales del partido o que esas reformas no fueran percibidas como una traición.

los “disidentes” políticos comúnmente se encontraban acusados de ser “antiPartido”  o “antisocialismo”, una acusación que podía arruinar sus carreras profesionales, e incluso su vida.

En el libro How China Became Capitalist por Ronald Coase Ning Wang, hay muy buenos ejemplos de un significado flotante en particular, en este caso es socialismo o sus implicaciones, incluso Marxismo. Esto emerge de la necesidad de cambiar las políticas heredadas de Mao y a su vez mantenerse fiel a Mao y al socialismo. Todas las citas en este post son del libro de Coase & Ning (traducidas).

Hua consiguió hacer virar a China lejos de la ideología radical de Mao y de la preocupación con la guerra de clases que llevó al país a la modernización socialista. Pero Hua, se encontraba con un dilema político. Por un lado, Hua y el gobierno Chino querían seguir fieles al socialismo y ideológicamente leales a Mao. El rendimiento decepcionante del socialismo y el deplorable historial de Mao no destruyeron completamente la legitimidad ideológica del socialismo ni rompieron el culto de personalidad alrededor de Mao. Incluso después de su muerte, Mao era ampliamente respetado como un gran líder tanto por las élites políticas como por el pueblo. Incluso, el arresto de la Banda de los Cuatro fue legitimada por su supuesta traición a Mao, y atribuida a la precaución de Mao – escogió a Hua como Primer Vicepresidente en 1975 en vez de a Wang Hongweng, un miembro de la Banda de los Cuatro. La legitimidad del liderazgo de Hua era, por tanto, dependiente en una continua deferencia a las enseñanzas de Mao. Por otro lado, Hua se dio cuenta que no podría mantener algunas decisiones que tomó Mao, en particular la Revolución Cultural y la decisión de Mao en 1975 de destituir a Deng por su reticencia a dar soporte a la Revolución Cultural.

Xue Muqiao, un economista de renombre y asesor económico al Consejo de Estado, publicó un artículo en el People’s Daily (un periódico chino de gran tirada) el 20 de Julio de 1979 donde urgía al gobierno que permitiera el autoempleo. Esta estrategia fue efectivamente usada, inmediatamente después de fundar la República Popular China, para abordar el problema del desempleo al que se enfrentaron muchas ciudades en 1949-50. Como un miembro leal al Partido, Xue estaba comprometido con el socialismo y la economía colectiva; pero como economista, Xue sabía qué medidas prácticas sería efectivas. El creciente desempleo y el riesgo de malestar social a gran escala forzó al gobierno Chino a implementar la sugerencia de Xue. El 29 de Septiembre de 1979, en una reunión para celebrar el treinta aniversario de la República Popular, el Jefe de Estado Ye Jianying llamó al reconocimiento de ‘la economía individual (getijingji)”; esto era un eufemismo para la economía privada. Tres meses después, la primera “economía individual” registrada apareció en Wenzhou el 30 de Noviembre de 1979. Las compuertas se hallaban abiertas para el renacimiento de la economía privada en la China urbana. Lo que Mao condenó como la antítesis del socialismo era oficialmente recibido como el “apéndice de y complemento al socialismo.”

Para 1984, cuando el Tercer Pleno del Veintavo Comité Central se celebró en Beijing, el gobierno Chino había acabado aceptando como objetivo de al reforma construir una “economía comercial con un plan,” esto es, una economía de mercado encubierta. Esto era un hito en la historia de la reforma económica de China. Consolidaba las revoluciones marginales que habían barrido China desde la muerte de Mao y el reconocimiento oficial de la legitimidad del sector privado bajo el socialismo. La modernización socialista – fortalecer el sector estatal – dejó de ser el leitmotiv de las reformas. En su lugar, “construir el socialismo con características Chinas,” fue propuesto por primera vez por Dang en 1982, y fue oficialmente abrazado por Zhao Ziyang, por entonces el Secretario General del Partido, en 1987 durante el Treceavo Congreso Nacional del Partido. Esta nueva y unificadora ideología daba la bienvenida con entusiasmo al mecanismo de mercado y, en menor grado, al sector privado. El primero sería gradualmente eclipsado y en última instancia reemplazaría la planificación central; el último tendría un trato más igual con el sector estatal. Nadie podía haber precedido este cambio radical en la economía China tal y como ocurrió en la primera década de las reformas.

Después del Gran Salto Chen fue llamado a dirigir la economía, pero poco después cayó en desgracia. Retornó a la oficina después del Tercer Plano del Onceavo Comité Central. Su visión del socialismo como “la economía planificada como principal, ajustes por el mercado como auxiliario” serviría como la estrella de guía durante las reformas económicas de China hasta medianos de los 80. La justificación de Chen para incorporar el mercado y el sector privado en el socialismo era pragmático: el plan central no podría ser diseñado de forma tan precisa como para cubrir cada detalle de la economía. [… ] Como resultado, el lema de Chen, “la economía planificada como principal, ajustes por el mercado como auxiliario,” pasó a ser la posición oficial del gobierno en 1982.

En sus inicios, los líderes estaban unidos en querer hacer China un “país socialista poderoso y moderno” (1978). No tomó demasiado que revisaran su misión para poner en su lugar “socialismo con características Chinas” (1982) y “una economía comercial con plan” (1984), antes de abrazar “una economía socialista de mercado con características Chinas” (1992). En este proceso, Shenzen se encontró en una lucha constante para reconciliarse a si mismo con la cambiante línea del Partido.

Deng reiteró una teoría que había mantenido durante tiempo:

La proporción de las fuerzas de planificación a las de mercado no es la diferencia esencial entre el socialismo y el capitalismo. Una economía planificada no es equivalente al socialismo, ya que también hay planificación bajo el capitalismo; una economía de mercado no es capitalismo, ya que también hay mercados bajo el socialismo. Las fuerzas de planificación y de mercado, ambas son métodos de control de la actividad económica. La esencia del socialismo es la liberación y desarrollo de las fuerzas productivas, la eliminación de la explotación y polarización, y última instancia, la prosperidad para todos. Este concepto debe quedar claro para el pueblo. ¿Los valores y la bolsa son buenos o malos? ¿Implican peligros? ¿Son peculiares al capitalismo? ¿Puede el socialismo hacer uso de ellos? Debemos permitir que la gente mantenga su juicio sobre ellas, pero debemos probar estas cosas. Si, después de un o dos años de experimentación, se prueban factibles, podemos expandirlas. Alternativamente, podemos poner punto y final al ellas. Podemos pararlas todas de repente o gradualmente, totalmente o parcialmente. ¿De qué tenemos de estar asustados? Mientras mantengamos esta actitud, todo irá bien, y no tendremos por qué cometer grandes errores. En resumen, si queremos que el socialismo logre su superioridad sobre el capitalismo, no deberíamos dudar en aprender de los logros de todas las culturas y de otros países, incluyendo los países capitalistas desarrollados, todos los métodos de operación y técnicas de administración que reflejan las leyes que gobiernan la producción socializada moderna.

Deng fue mucho más allá de la frontera del socialismo de mercado. No había ismo, ho había dogma de ningún tipo a defender según la visión de Deng del socialismo. El socialismo era, más bien, un sistema abierto que debería “aprender de los logros de todas las culturas y de otros países, incluyendo los países capitalistas desarrollados”. El socialismo ya no se identificaba exclusivamente con la propiedad colectiva y la planificación central. Más bien, “la esencia del socialismo” era “en última instancia, la prosperidad para todos.” Durante el tiempo en el que el liderazgo Chino estaba ansioso para preservar el socialismo y protegerse del capitalismo, Deng dejó de lado un debate ideológico sin significado y que distrae, y se centro en las factibilidad de tirar a China adelante.

La aparente contradicción entre el constante compromiso político al socialismo por un lado, y la reforma de mercado por otro, confundió a muchos líderes Chinos y al pueblo, particularmente a aquellos que permanecían leales al Marxismo ortodoxo. Durante generaciones los miembros del Partido crecieron sabiendo nada más que las doctrinas del socialismo, la reforma de mercado desafió sus creencias políticas y creó algo de confusión. Si Deng quería ser exitoso en “mantener sus manos limpias”, también tenía que luchar en la batalla de las ideas.

En Zhuhai, Dengo alertó a los líderes locales en simple lenguaje que lo que amenazaba al socialismo Chino no eran las “tendencias derechistas” sino las “tendencias izquierdistas”. Esto era una ruptura radical con la visión que mantenían los líderes chinos de que el capitalismo (o la “derecha” en terminología política China) era el enemigo número uno del socialismo. Como un dedicado miembro del Partido, Deng nunca abandonó su creencia política en el Marxismo. Aún así, redefinió de forma creativa el Marxismo para hacerlo no solo compatible con la reforma de mercado de China, sino como un requerimiento epistemológico indispensable: “En estudiar el Marxismo-Leninismo debemos comprender la esencia y aprender que necesitamos conocer. Los tratados son para un pequeño número de especialistas; ¿cómo pueden las masas leerlos? Es formalista e impracticable requerir a todo el mundo que lea estas obras. Era del Manifiesto Comunista y del El ABC del Comunismo que he aprendido las primeras nociones del Marxismo. Recientemente algunos extranjeros han dicho que el Marxismo no puede ser derrotado. Esto no es por qué haya muchos tratados, pero por qué el Marxismo es una verdad irrefutable. La esencia del Marxismo es la de encontrar la verdad en los hechos. Esto es lo que deberíamos defender, no la adoración de unos libros. La reforma y la política abierta han sido exitosa no por qué nos hemos basado i en los libros, pero por qué nos hemos basado en la práctica y hemos encontrado la verdad en hechos. Fueron los campesinos que inventaron el sistema del contrato de responsabilidad del hogar con la remuneración atada a la producción. Muchas de las buenas ideas en la reforma rural provinieron de aquellos en las bases. Los procesamos y los elevamos al nivel de guías a seguir para todo el país. La práctica es el único criterio para poner a prueba la verdad. No he leído demasiados libros, pero hay una cosa en la que creo: el criterio de distinguir la verdad en los hechos del presidente Mao. Hemos defendido el Marxismo en nuestras vidas. De hecho, el Marxismo no es abstruso. Es algo muy sencillo, una sencilla verdad. 

La característica más extraordinaria de la reforma económica de China puede que sea que el Partido Comunista Chino haya sobrevivido, y de hecho prosperado, durante más de tres décadas de transformación de mercado. Claramente da fe de la flexibilidad organizativa y adaptabilidad del Partido en la estela de un experimento social que fracasó – no su propia invencibilidad o la superioridad del socialismo en sí. Pero lo que es aún más extraordinario es que la reforma que intentó salvar el socialismo involuntariamente ha transformado a China en una economía de mercado. El caballo de Troya en esta asombrosa historia es la enseñanza China de “encontrar la verdad en los hechos,” que Deng Xiaoping incorrectamente llamó “la esencia del Marxismo.” Cuando China se convirtió en un gigante laboratorio, las fuerzas de la competencia fueron capaces de hacer su magia. En un proceso experimental de descubrimiento, los recursos eran dirigidos a su utilización más provechosa, emergieron arreglos institucionales y estructuras organizativas para facilitar el aprendizaje colectivo. Enmendando el legado de Mao, China, paso a paso, no sin esquivas o pasos hacia atrás, se vio transformada en una economía de mercado después de treinta años de reformas cuya intención era salvar el socialismo.

La injusta guerra contra las drogas en América

Traducción del artículo ‘AMERICA’S UNJUST DRUG WAR‘ de Michael Huemer (2004) al castellano.


¿Debería el consumo recreativo de drogas como la marihuana, cocaína, heroína y LSD, estar prohibido por ley? Los Prohibicionistas responden que sí. Normalmente argumentan que el consumo de drogas es extremadamente perjudicial para los consumidores de drogas y la sociedad en general, e incluso posiblemente inmoral, y creen que estos hechos proporcionan razones suficientes para la prohibición. Los Legalizadores responden que no. Ellos normalmente dan uno o más de tres argumentos: Primero, algunos argumentan que el consumo de drogas no es tan perjudicial como los prohibicionistas creen, y a veces es incluso beneficioso. Segundo, algunos argumentan que la prohibición de las drogas “no funciona”, esto es, no es demasiado exitosa en prevenir el consumo de drogas y/o tiene una serie de muy malas consecuencias. Finalmente, algunos argumentan que la prohibición de las drogas es injusta o viola derechos.

No voy a intentar analizar todos estos argumentos aquí. En lugar de ello, me voy a centrar en lo que me parecen los tres argumentos más prominentes en el debate sobre la legalización de las drogas: primero, el argumento de que las drogas deberían ilegalizarse debido al daño que causan a los consumidores de drogas; segundo, el argumento de que deberían ser ilegalizadas a causa de que dañan a otras personas que no son el consumidor; y tercero, el argumento de que las drogas deberían ser legalizadas  ya que la prohibición de las drogas viola derechos. Me centraré en las cuestiones morales/filosóficas que los argumentos plantean, en vez de las cuestiones médicas o sociológicas. Voy a mostrar que los dos argumentos a favor de la prohibición fracasan, mientras que el tercer argumento, a favor de la legalización, es exitoso.

I. Las drogas y el Daño a sus Consumidores

El primer argumento principal a favor de la prohibición mantiene que las drogas deberían ser prohibidas ya que el consumo de drogas es extremadamente perjudicial para los propios usuarios, y la prohibición disminuye la tasa de consumo indebido de drogas. Este argumento asume que la función legítima del gobierno incluye prevenir que las personas se dañen a sí mismas. De este modo, el argumento es algo así:

  1. El consumo de drogas es muy perjudicial para sus usuarios.
  2. El gobierno debería prohibir que las personas hagan cosas que les dañen a sí mismas.
  3. En consecuencia, el gobierno debería prevenir el consumo de drogas.

Obviamente, la segunda premisa es esencial para el argumento; si creyera que el consumo de drogas es muy perjudicial, pero no pensara que el gobierno debería prohibir que las personas se dañen a sí mismas, entonces, no tomaría esto como razón para prohibir el consumo de drogas. Es más, la premisa (2), si se acepta sin reservas, es extremadamente implausible. Considere algunos ejemplos de cosas que las personas hacen que son perjudiciales (o conllevan el riesgo de daño) para ellas mismas: fumar tabaco, beber alcohol, comer demasiado, conducir motocicletas, tener sexo sin protección o promiscuo, mantener relaciones con novios y novias desconsiderados o abusivos, llegar al tope de sus tarjetas de crédito, trabajar en puesto sin futuro, dejar la universidad, mudarse a Nueva Jersey, y ser maleducados con sus jefes. ¿Debería el gobierno prohibir todas estas cosas?[1] La mayor parte de nosotros estaría de acuerdo en que el gobierno no debería prohibir ninguna de estas cosas, por no hablar de todas ellas. Y esto no es meramente por razones logísticas o prácticas; más bien, pensamos que controlar estas actividades no es tarea del gobierno.

Puede que el prohibicionista argumentarse, no que el gobierno debería prohibir  todas las actividades que son perjudiciales para uno mismo, pero que debería prohibir las actividades que son perjudiciales para uno mismo de cierta forma, o hasta cierto grado, o que también tengan alguna otra característica. Entonces corresponderá al prohibicionista explicar cómo el daño del consumo de drogas (a los consumidores) difiere de otros daños (para quienes incurran en ellos) de las otras actividades mencionadas más arriba. Vamos a considerar tres posibilidades.

(1) Una sugerencia sería que el consumo de drogas también perjudica a otras personas aparte del consumidor. Si, como voy a mantener, ni el daño a los consumidores de drogas ni el daño a otros justifica la prohibición, entonces, será poco plausible la sugerencia de que las combinaciones de daños justifican la prohibición. Por supuesto, uno podría mantener que se debe alcanzar cierto nivel de daño total antes de que la prohibición de una actividad esté justificada, y que la combinación del daño de las drogas a sus consumidores y su daño a otros sobrepasa este nivel, aún cuando ningún tipo de daño lo haga por sí mismo. Pero, si como voy a mantener, los argumentos del ‘daño a los consumidores’ y ‘el daño a otros’ fracasan por la razón de que no es tarea del gobierno aplicar sanciones criminales para prevenir los tipos de daños en cuestión, entonces la combinación de los dos daños no va a generar un caso convincente a favor de la prohibición.

(2) Una segunda sugerencia es que el consumo de drogas es generalmente más perjudicial que las otras actividades enumeradas anteriormente. Pero no parece haber razones para creer esto. Como una (ciertamente limitada) medida de daño, considere las estadísticas de mortalidad. La Office of National Drug Control Policy afirma que las drogas matan a 18.000 Americanos por año[2]. Por otro lado, se estima que el tabaco causa 440.000 muertes por año[3]. Por supuesto, hay más personas que consumen tabaco que personas que usen drogas ilegales[4], de forma que dividamos por el número de consumidores: el tabaco mata 15 personas por cada 1000 consumidores por año; las drogas ilegales matan 2,6 personas por cada 1000 consumidores por año[5]. Aún así casi nadie está a favor de ilegalizar el tabaco y encarcelar a los fumadores. De forma similar, la obesidad puede causar 420.000 muertes por año (a causa de un aumento de la incidencia de enfermedades cardíacas, ictus y demás), poniendo 11 personas en riesgo por cada 1000[6]. Los profesionales de la salud han advertido de una pandemia de obesidad, pero nadie, aún, ha pedido encarcelar a los gordos.

Hay otras formas menos tangibles del daño del consumo de drogas – merma de la calidad general de vida de uno. Estos son difíciles de cuantificar. Pero comparar la magnitud de la merma a la propia calidad de vida que uno puede causara través de, por ejemplo, dejar el instituto, trabajar en un trabajo sin futuro por diversos años, o casándose con un idiota –todas estas cosas pueden causar extremo y duradero detrimento del bienestar de uno. Aún así nadie propone encarcelar aquellos que dejan el instituto, trabajan en malos puestos de trabajo, o toman pobres decisiones matrimoniales. La idea de hacerlo parecería ridícula, claramente más allá de las prerrogativas del Estado.

(3) Otra sugerencia es que el consumo de drogas perjudica a los consumidores de forma diferente a las resto actividades enumeradas. Bien, ¿que tipo de daños causan las drogas? Primero, las drogas ilícitas pueden empeorar la salud de sus consumidores y, en algunos casos, implicar riesgo de muerte. Pero muchas otras actividades –incluyendo el consumo de alcohol, tabaco y de alimentos grasos; sexo; y (en una ámplia conceptualización de “salud”) automóviles– acarrean riesgos para la salud, y aun así casi nadie cree que estas actividades deberían ser criminalizadas.

Segundo, las drogas pueden dañar las relaciones del consumidor con otros– en particular su familia, amigos, y pareja – y dificultar que uno desarrolle relaciones personales más satisfactorias[7]. Ser maleducado con otros también puede tener este efecto; aún así nadie cree que deberías ser encarcelado por ser maleducado. Es más, es muy implausible suponer que las personas deberían estar sujetas a sanciones criminales por arruinar sus propias relaciones personales. No tengo una teoría general de qué acciones deben ser castigadas, pero considere el siguiente ejemplo: Suponga que decido romper con mi novia, dejar de llamar a mi familia, y alejarme de mis amigos. Hago esto sin ninguna buena razón –simplemente me apetece. Esto perjudicaría mis relaciones personales más que nada. ¿Ahora debería venir la policía y arrestarme, y meterme en la cárcel? Si no, ¿entonces por qué deberían arrestarme por hacer algo que sólo tiene una probabilidad de indirectamente llevar a un resultado similar? El siguiente parece un principio político razonable: Si estuviera mal (ya que no forma parte de las funciones legítimas del gobierno) castigas a las personas por ocasionar directamente algún resultado, entonces también estaría mal castigar a las personas en base a que la acción tiene la posibilidad de ocasionar este resultado indirectamente. Si el Estado no debe prohibirme que directamente rompa mis relaciones con otros, entonces el hecho de que mi consumo de drogas pueda tener el resultado de dañar estas relaciones no proporciona una buena razón para prohibirme consumir drogas.

Tercero, las drogas pueden dañar las finanzas de sus consumidores, costándoles dinero, causandoles la pérdida de sus trabajos o no encontrar trabajo, y previniendo que obtengan ascensos. El mismo principio aplica aquí: si fuera un abuso del poder del gobierno prohibirme que directamente me ocasione este tipo de consecuencias financieras negativas, entonces, sin duda, el hecho que el consumo de drogas puede indirectamente ocasionarlas no es una buena razón para prohibir el consumo de drogas. Suponga que decido dejar mi trabajo y lanzar mi dinero por la ventana, por ninguna razón. ¿Debería venir la policía y arrestarme, y ponerme en prisión?

Cuarto y último, las drogas puede dañar al carácter moral de sus consumidores, como James Q. Wilson cree:

[S]i creemos –como creo yo — que la dependencia de ciertas drogas que alteran la psique es una cuestión moral y que su ilegalidad se basa en parte en su inmoralidad, entonces legalizarlas socava, o elimina completamente, el mensaje moral. Este mensaje está en la raíz de la distinción entre la nicotina y la cocaína. Ambas son altamente adictivas; ambas tienen efectos físicos perjudiciales. Pero tratamos las dos drogas de forma diferente no sólo porque la nicotina es ya tan ampliamente usada que es difícil su prohibición, sino que su uso no destruye la humanidad esencial del consumidor. El tabaco acorta la vida de uno, la cocaína la degrada. La nicotina altera los hábitos de uno, la cocaína altera el alma de uno. El consumo abusivo de crack, no como el uso abusivo del tabaco, corroe aquellos sentimientos naturales de simpatía y deber que constituyen nuestra naturaleza humana y hacen posible nuestra vida social [8]

En este parágrafo, Wilson afirma que el uso de cocaína: (a) es inmoral, (b) destruye la humanidad de uno, (c) altera el alma de uno, y (d) corroe la simpatía y el sentido del deber de uno. Un problema con el argumento de Wilson es la falta de evidencia que apoye las afirmaciones (a)-(d). Antes de poner a gente en la cárcel por corromper sus almas, deberíamos requerir de alguna evidencia objetiva que sus almas de hecho se corrompen. Antes de poner a gente en prisión por ser inmoral, deberíamos requerir algún argumento que muestre que sus acciones son de hecho inmorales. Puede que todas las acusaciones de Wilson de inmoralidad y corrupción terminan con la acusación de que los consumidores de drogas pierden su sentido de la simpatía y deber – eso es, las afirmaciones (a)-(c) se basan en la afirmación (d). Y es plausible que los consumidores  frecuentes de drogas muestren un menor sentido de simpatía con otros y un menor sentido del deber y responsabilidad. ¿Esto provee de una buena razón para prohibir el consumo de drogas?

Otra vez, parece que uno no debería prohibir una actividad en base a que puede ocasionar indirectamente un resultado, a menos que fuera apropiado prohibir ocasionar directamente ese resultado. ¿Sería apropiado, y dentro de las funciones legítimas del Estado, castigar a las personas por no ser simpáticas y desobedientes, o por comportarse de forma no simpática o de manera desobediente? Suponga que Howard –aunque no es un consumidor de drogas–no simpatiza con otros. Cuando la gente intenta explicar a Howard sus problemas, él simplemente les dice que paren de quejarse. Cuando sus amigos y compañeros de trabajo le piden favores, son groseramente rechazados. Es más –aunque él no perjudica a otros de formas que fuesen contra  la ley en vigor– Howard tiene un pobre sentido del deber. No se molesta en llegar a la hora a su trabajo, ni se enorgullece de su trabajo; no da a caridad; no intenta mejorar su comunidad. En general, Howard es un individuo innoble y desagradable. ¿Se le debería meter en la cárcel?

Si no, entonces por qué se debería encarcelar a alguien meramente por hacer algo que tiene una probabilidad de convertirle en alguien como Howard? Si castigar a la gente por ser unos capullos es un abuso del poder estatal, entonces, el hecho de que las drogas puedan hacer que uno se convierta en un capullo no es una buena razón para prohibir el uso de las drogas.

II. Las drogas y el daño a terceros

Algunos argumentan que el consumo de drogas debe ser ilegalizado ya que el consumo de drogas perjudica a las familias, amigos y compañeros de trabajo del consumidor y/o la sociedad en general. Un informe por la Office of National Drug Control Policy dice:

Las democracias sólo puede florecer allí donde sus ciudadanos valoran su libertad y abrazan la responsabilidad personal. El consumo de drogas erosiona la capacidad del individuo de perseguir ambos ideales. Disminuye la capacidad del individuo de operar efectivamente en muchas esferas de la vida – como estudiante, padre, esposo, y empleador – incluso como compañero de trabajo o motorista. Y, mientras algunos afirman que representa una expresión de autonomía individual, el consumo de drogas es de hecho inímico a la libertad personal, produciendo una capacidad reducida de participar en la vida de la comunidad y la promesa de América[9].

Como mínimo uno de estos supuestos daños – conducción peligrosa – es claramente tarea del Estado. Por esta razón, estoy completamente de acuerdo que se debería prohibir que la gente conduzca bajo la influencia de drogas. ¿Pero y el resto de supuestos daños?

Retomemos al ciudadano hipotético Howard. Imagina que Howard – otra vez, por razones que no tienen nada que ver con las drogas – no valora la libertad, y no abraza la responsabilidad personal. No está claro lo que significa esto, pero, en buena medida, supongamos que Howard abraza una ideología política totalitaria y niega la existencia del libre albedrío. Culpa constantemente a otros por sus problemas e intenta evitar tomar decisiones. Howard es un estudiante universitario con un trabajo a tiempo parcial. Ahora bien, es un nefasto estudiante y trabajador. Casi nunca estudia y frecuentemente no entrega trabajos, como resultado de esto obtiene bajas notas. Como hemos mencionado anteriormente, Howard no se enorgullece de su trabajo Aunque no hace nada contrario a las leyes vigentes, es un padre y marido inatento y desconsiderado. Tampoco hace ningún esfuerzo para participar en la vida de su comunidad, o en la promesa de América. Preferiría quedarse en casa, viendo la televisión y maldiciendo el resto del mundo por sus problemas. Resumiendo, Howard hace todo tipo de cosas malas a su familia, compañeros de trabajo y la sociedad que la ONDCP dice que podrían ser consecuencia del consumo de drogas. Y gran parte de ello es voluntario.

¿Debería el Congreso aprobar leyes en contra de lo que Howard hace? ¿Debería la policía arrestarlo, y el fiscal perseguirlo, por ser un perdedor?

Otra vez, parece absurdo suponer que deberíamos arrestar y encarcelar a alguien por comportarse de estas formas, por indeseables que sean. Ya que el consumo de drogas sólo tiene la posibilidad de causar que uno se comporte de esas formas, es aún más absurdo suponer que deberíamos arrestar y encarcelar a la gente por consumo de drogas en base a que el consumo de drogas tenga esos potenciales efectos.

III. La injusticia de la prohibición de las drogas

El filósofo Douglas Hausak ha calificado la prohibición de las drogas como la mayor injusticia perpetrada en los Estados Unidos desde la esclavitud[10]. Esto no es una exageración. Si las leyes en contra de las drogas son injustas, tenemos a 450.000 personas injustamente encarceladas en cualquier momento dado[11].

¿Por qué pensar que las leyes en contra de las drogas son injustas? El argumento de Husaks invoca un principio con el que pocos podrían estar en desacuerdo: es injusto que el Estado castigue a las personas sin tener buenas razones para hacerlo[12].  Hemos visto al fracaso de las racionalizaciones comúnmente propuestas para la prohibición de las drogas. Si no hay nada mejor, entonces debemos concluir que los prohibicionistas no tiene una justificación racional para castigar a los consumidores de drogas. Hemos privado a cientos de miles de personas de sus libertades básicas y las hemos sujeto a severas y duras condiciones, sin ninguna buena razón.

Esto ya está muy mal. Pero quiero afirmar algo más potente: no es justo que estemos castigando a gente sin una buena razón para ello. Estamos castigando a personas por ejercitar sus derechos naturales. Los individuos tienen derecho a consumir drogas. Este derecho no es ni absoluto ni sin excepciones; suponga, por ejemplo, que existiera una droga que, una vez ingerida, causará que una proporción de usuarios, sin más capacidad de decisión, ataquen a otras personas sin provocación alguna. Creo que evitar que la personas consuman esta droga sería tarea del gobierno. Pero no existe ninguna droga que satisfaga esta descripción[13]. De hecho, aunque no tengo tiempo de entrar en la materia aquí, creo que esta claro que las leyes en contra de las drogas causan mucho más crimen que el que las drogas causan por ellas mismas.

La idea del derecho a consumir drogas deriva de la idea que los individuos son propietarios de sus propios cuerpos. Eso es, una personas tiene el derecho de ejercer control sobre su propio cuerpo –incluyendo el derecho a decidir como debe ser usado, y excluir a otros de usarlo– de forma similar a la que uno puede ejercer control sobre la (otra) propiedad de uno. Esta afirmación es algo vaga; aún así, podemos ver la idea general encarnada en la moralidad de sentido común. Esto explica porqué pensamos que otros no deberían dañarte físicamente o secuestrarte. Esto explica  por qué no aceptamos el uso de sujetos humanos que no consienten para experimentos médicos, incluso si los experimentos son beneficiosos para la sociedad –el resto de la sociedad no debe decidir usar tu propio cuerpo para sus propósitos sin tu permiso. Explica por qué algunos creen que las mujeres tiene un derecho a abortar –y porqué otros no. Los primeros creen que una mujer tiene el derecho a hacer lo que quiera con su propio cuerpo; los últimos creen que el feto es una persona distinta, y una mujer no tiene el derecho a dañar su cuerpo (el del feto). Virtualmente nadie disputa que, si el feto es meramente una parte del cuerpo de la mujer, entonces la mujer tiene el derecho a escoger si aborta o no; igual que virtualmente nadie disputa que, si el feto es una persona distinta, entonces la mujer carece el derecho a destruirlo. Casi nadie disputa que las personas tienen derechos sobre sus cuerpos, pero no sobre los cuerpos de los demás.

El derecho a controlar el propio cuerpo no puede ser interpretado como que implica un derecho a usar el cuerpo de uno de cualquier forma imaginable, al igual que no tenemos el derecho a usar nuestra (otra) propiedad de cualquier forma imaginable. Más importante, no debemos usar nuestros cuerpos para dañar a otros de ciertas formas. Pero el consumo de drogas parece ser un caso paradigmático del ejercicio legítimo del derecho a controlar el propio cuerpo. El consumo de drogas toma efecto en e inmediatamente alrededor del consumidor; los efectos más notables ocurren dentro del cuerpo del consumidor. Si consideramos el consumo de drogas como meramente alterar el cuerpo y mente de su consumidor, es difícil ver como alguien que cree en los derechos puede negar que está protegido por un derecho, por: (a) es difícil ver como nadie que cree en los derechos puede negar que los individuos tienen derechos sobre sus propios cuerpos y mentes, y (b) es difícil ver como nadie que cree en estos derechos podría negar que el consumo de drogas, considerado como meramente altera el cuerpo y mente del consumidor, es un ejemplo del ejercicio de los derechos de uno sobre su propio cuerpo y mente.

Considere dos formas en las que el prohibicionista podría objetar a este argumento. Primero, un prohibicionista podría argumentar que el consumo de drogas no altera meramente el  cuerpo y mente del propio usuario, pero también perjudica a la familia del consumidor, amigos, compañeros de trabajo, y sociedad. He respondido a este tipo de argumento en la sección II.  No toda forma en la que una acción puede decirse que ‘daña’ a otras personas hace a la acción merecedora de sanciones criminales. Aquí no necesitamos especificar un criterio general de qué tipos de daños hacen a una acción merecedora de criminalización; es suficiente  mencionar que hay algunos tipos de ‘daños’ que virtualmente nadie cree que justifiquen sanciones criminales, y estos incluyen los ‘daños’ que causo a otras personas por ser un mal estudiante, un trabajador incompetente, o un ciudadano apático[14]. Dicho esto, estoy de acuerdo con los prohibicionistas como mínimo hasta aquí: no se debería permitir a nadie conducir u operar maquinaria pesada bajo la influencia de drogas que menoscaben su habilidad para hacer esas cosas; ni se debería permitir ingerir drogas a las madres embarazadas, si se puede demostrar que esas drogas causan riesgos sustanciales a sus bebés (dejo de lado la cuestión de cuál debería ser el umbral de riesgo, al igual que las preguntas empíricas que conciernen el nivel de riesgo creado por las drogas ilegales – no conozco estas cosas). Pero, en la gran mayoría de casos, el consumo de drogas no daña a nadie de forma relevante –esto es, formas que normalmente tomaríamos como que perecen sanciones criminales– y no debería ilegalizarse.

Segundo, un prohibicionista podría argumentar que el consumo de drogas fracasa en cualificarse como un ejercicio de los derechos del consumidor sobre su propio cuerpo, ya que el individuo no está actuando de forma realmente libre a la hora de decidir si consume drogas. Puede que los individuos solo consuman drogas ya que han caído presos de algún tipo de coacción psicológica, ya que las drogas ejercen una atracción cual canto de sirena que distorsiona las percepciones de sus usuarios, por lo que los consumidores no se dan cuenta  de lo malas que son las drogas, o algo por el estilo. La forma de exacta de esta objeción no importa; en cualquier caso, el prohibicionista se enfrenta a un dilema. Si los consumidores no escogen libremente usar drogas, es injusto castigarles por usar drogas. Ya que si los usuarios no escogen libremente, entonces no son moralmente responsables de su decisión y es injusto castigar a una persona por hacer algo de lo que no es responsable. Pero si los usuarios escogen libremente  consumir drogas, entonces esta decisión es un ejercicio de sus derechos sobre sus propios cuerpos.

He intentado pensar en los mejores argumentos que podrían dar los prohibicionistas, pero de hecho los prohibicionistas se han mantenido misteriosamente silenciosos en esta cuestión. Cuando un país va a la guerra, se tiende a centrar en cómo ganar, dedicando escasa consideración por los derechos de las víctimas en el país enemigo. Similarmente, un efecto de que América declarara la “guerra” a los consumidores de drogas parece haber sido que los prohibicionistas casi no han reflexionado sobre los derechos de los consumidores de drogas. La gran mayoría ignoran la cuestión o la mencionan brevemente solo para descartarla sin argumento alguno[15]. En un intento de desacreditar a los legalizadores, la Office of National Drug Control Policy produjo la siguiente caricatura–

El fácil cinismo que ha crecido alrededor de la cuestión de las drogas no es un accidente. Sembrarlo ha sido el objetivo deliberado de una campaña durante décadas por los defensores de la legalización, críticos cuyo mantra es ‘nada funciona’ y cuya perspicacia parece ser que pueden evitar proponer lo inmencionable –un mundo donde las drogas sean omnipresentes y donde la adicción se dispararía– si se pueden esconder bajo la débil crítica de que los esfuerzos para controlar las drogas son ‘impracticables’.

— aparentemente negando la existencia de las cuestiones centrales que he analizado en este escrito. Parece razonable asumir que estos prohibicionistas no presentan una justificación para el derecho del Estado a intervenir por la fuerza con las decisiones de los individuos respecto a sus propios cuerpos.

IV. Conclusión

Sin dudas, la guerra en contra de las drogas ha sido desastrosa en muchos aspectos que otros pueden describir más detalladamente –en términos de sus efectos sobre el crimen, sobre la corrupción policial, y otras libertades civiles, por nombrar unos pocos. Pero más que esto, la guerra contra las drogas en esencia es moralmente indignante. Si tuviéramos que conservar algún tipo de respeto para los derechos humanos, no podemos hacer uso de la fuerza para privar a las personas de su libertad y propiedad por razones caprichosas. El ejercicio de esa coacción requiere una potente y clara razón. Muchas de las razones que se han propuesto en el caso de la prohibición de las drogas serían consideradas débiles si se presentaran en otros contextos. Pocos se tomarían seriamente la sugerencia que las personas deberían ser encarceladas por dañar su propia salud, ser malos estudiantes, o no compartir el sueño Americano. Es aún menos creíble que deberíamos encarcelar a las personas por una actividad que solo puede que lleve a esas consecuencias. Aun así, estos y similares débiles argumentos forman el núcleo de la defensa de la prohibición.

Los prohibicionistas, de forma similar, no son capaces de responder el argumento que los individuos tienen derecho a consumir drogas. Cualquier respuesta tendría que negar o que las personas tienen derecho a controlar sus propios cuerpos, o que consumir drogas constituye un ejercicio de esos derechos. Hemos visto que algunos tipos de daños que el consumo de drogas supuestamente causa a la sociedad no pueden construir el caso en contra de que sea un legítimo ejercicio de los derechos del consumidor sobre su propio cuerpo. Y la afirmación de que los consumidores de drogas no pueden controlar su comportamiento o no saben lo que hacen aún hace más misterioso el por qué uno debería creer que los consumidores de drogas merecen ser castigados por aquello que hacen.

Voy a terminar respondiendo a una cuestión planteada por el defensor de la prohibición James Inciardi:

El gobierno de los Estados Unidos no va a legalizar las drogas en un futuro próximo, si es que alguna vez lo hace, y ciertamente no en este siglo [XX]. De forma que, ¿para qué dedicar tanto tiempo, gastos, y esfuerzo intelectual y emocional en una misión quijotesca? — [Nosotros] deberíamos saber que por ahora ni los políticos ni la comunidad política responden positivamente a alteraciones abruptas y drásticas de su estratégia[16].

Los Estados Unidos actualmente tienen a 450.000 personas injustamente encarceladas. Inicardi puede que, por trágico que sea, esté en lo correcto de que nuestro gobierno no tiene la intención de dejar de cometer esas violaciones masivas de los derechos de las personas en el corto plazo. Aún así, permanece el deber de los ciudadanos y los teóricos políticos y sociales de identificar la injusticia, y no consentir tácitamente a esta. Imagine un defensor de la esclavitud, décadas antes de la Guerra Civil, argumentando que los abolicionistas estaban desperdiciando su tiempo y deberían pasar a hacer actividades más productivas –como argumentar a favor de cambios incrementales en la forma en la que  se trataban los esclavos– ya que los Estados sureños no tenían ninguna intención de acabar con el esclavismo en un futuro próximo. La institución de la esclavitud es una mancha en la historia de nuestra nación, pero sería aún más vergonzoso si nadie en su tiempo se hubiera posicionado abiertamente en contra de ello.

¿Es esta comparación exagerada? Creo que no. El daño de ser injustamente encarcelado es cualitativamente comparable (aunque normalmente termina antes) al daño de ser esclavizado. La creciente popular estereotipación y uso de los consumidores y vendedores de drogas como chivo expiatorio por parte de los líderes de nuestra nación, es comparable a los prejuicios raciales de previas generaciones. Aún así muy pocos parecen dispuestos a hablar de parte de los consumidores de drogas. Puede que la reticencia de aquellos en la vida pública a defender los derechos de los consumidores de drogas proviene de la imagen negativa que tenemos de los consumidores de drogas y el miedo a ser asociados con ellos. Aún así estas actitudes permanecen siendo descorcentantes. Yo mismo he consumido drogas ilegales. Conozco muchos individuos decentes y exitosos, tanto dentro como fuera de mi profesión, que han consumido drogas ilegales. Un Presidente de los Estados Unidos, un Vicepresidente, un Presidente de la Cámara y un juez de la Corte Suprema han admitido haber consumido drogas ilegales[17]. Más de un tercio de todos los Americanos de más de 11 años han consumido drogas ilegales[18]. Pero dejemos de lado el disparate de recomendar sanciones criminales para todas estas personas. Mi punto es: si estamos convencidos de la injusticia de la prohibición de las drogas, entonces –incluso si nuestras protestas terminan cayendo en saco roto– no podemos permanecer callados delante de esta injusticia a gran escala en nuestro propio país. Y, afortunadamente, han ocurrido reformas sociales radicales, más de una vez en nuestra historia, en respuesta a argumentos morales.


Notas

[1] Husak ([b], pp. 7, 101-3) hace este mismo tipo de argumento (he añadido mis propios ejemplos de actividades perjudiciales a su lista).

[2] ONDCP [b]. La estadística incluye ambas drogas legales (de prescripción) y ilegales.

[3] CDC [a], p. 300.

[4] Iniciardi (1993, pp. 161, 165) hace esta observación, acusando a los legalizadores de ‘sofismo’. Aún así, no entra en calcular el número de muertes por consumidor.

[5] Basado en asumir 29,9 millones de fumadores en 1999 y 7 millones de consumidores de drogas ilícitas (U.S. Census Bureay [a], p. 122. Aún así, estas cifras pueden estar; CDC ([a], p. 303) informa de 46,5 millones de fumadores en el mismo año, basado en otra encuesta diferente.

[6] Basado en la premisa de 240.000 muertes prematuras causadas por la obesidad en 1991 (Allison, et al.) un incremento del 61% en la prevalencia de la obesidad entre 1991 y 2000 (CDC [b]), y un incremento del 9% en la población entre 1991 y 2000 (U.S: Census Bureau [b], p-8), y 38,8 millones de Americanos obesos en 2000 (CDC [c]). Estas cifras también pueden estar ligeramente desviada –diferentes fuentes dan diferentes estimaciones por cada una de esas cantidades.

[7] Ver Inciardi, pp. 167, 172.

[8] Wilson, p.26.

[9] ONDCP [A], PP. 1-2.

[10] Hunsak [b], p.2.

[11] Basado en 73.389 presos por drogas en prisiones federales en 2000 (U.S. DOJ [b], p-14), 251.000 presos por drogas en prisiones estatales en 2000 (U.S. DOJ [b], p.13), y 137.000 presos por drogas en cárceles locales. La última estadística está basada en la población de presos del 2000, 621.149 (U.S. DOJ [b], p.2) y la tasa de 1996 de un 22% de delincuentes por drogas en cárceles locales (U.S. DOJ [a], p.1). Los números probablemente hayan incrementado en los últimos 3 años.

[12] Husak [b], p. 15. Ver su capítulo 2 por un extenso análisis de diversas racionalizaciones para la prohibición de las drogas, incluyendo muchas otras cuestiones de las que no dispongo el espacio para tratar aquí.

[13] No, la droga ‘canibal’ no es un caso así: http://vozpopuli.com/actualidad/46353-desmontando-el-mito-de-la-droga-canibal-vuelve-locos-a-los-periodistas-no-a-los-consumidores

[14] Husak ([a], pp- 166-8), de forma similar, argumenta que nadie tiene el derecho que sea un buen vecino, un estudiante excelente, y demás, y que solo los ‘daños’ que violan derechos pueden justificar sanciones criminales.

[15] Ver Inicardi para una instancia de ignorar la cuestión y Lungren (p-180) como instancia de descargar la cuestión sin argumento. Wilson (p.24) aborda esta cuestión, como mucho, a través de argumentar que el consumo de drogas nos hace peores padres, esposos, empleadores y compañeros de trabajo. Esto fracasa en refutar la afirmación de que los individuos tienen derecho a consumir drogas.

[16] Iniciardi, p. 205

[17] Bill Clinton, al Gore, Newt Gingrich y Clarence Thomas (informado por Phinney). George W. Bush ha rechazado afirmar si alguna vez ha consumido drogas ilegales.

[18] U.S. Census Bureau [a], p. 122.


Referencias

Allison, David B., et al. “Annual Deaths Attributable to Obesity in the United States.”Journal of the American Medical Associationvol. 282 no. 16 (1999): 1530-38.

Centers for Disease Control (CDC) [a]. “Annual Smoking-Attributable Mortality, Years of Potential Life Lost, and Economic Costs—United States, 1995-1999.”Morbidity and Mortality Weekly Report51 (2002): 300-303. http://www.cdc.gov/mmwr/PDF/wk/mm5114.pdf

CDC [b]. “Prevalence of Obesity Among U.S. Adults, by Characteristics.” http://www.cdc.gov/nccdphp/dnpa/obesity/trend/prev_char.htm

CDC [c]. “Overweight and Obesity: Frequently Asked Questions.” http://www.cdc.gov/nccdphp/dnpa/obesity/faq.htm

Husak, Douglas [a].Drugs and Rights(Cambridge University Press, 1992).

Husak, Douglas [b].Legalize This! The Case for Decriminalizing Drugs(London: Verso, 2002).

Inciardi, James A. “Against Legalization of Drugs” in Arnold Trebach and James Inciardi,Legalize It? Debating American Drug Policy (Washington, D.C.: American University Press, 1993).

Lungren, Daniel. “Legalization Would Be a Mistake” in Timothy Lynch, ed., After Prohibition (Washington, D.C.: Cato Institute, 2000).

Office of National Drug Control Policy (ONDCP) [a]. National Drug Control Strategy 2002(Washington, D.C.: Government Printing Office). http://www.whitehousedrugpolicy.gov/publications/policy/03ndcs/

ONDCP [b]. “Drug Use Consequences.” http://www.whitehousedrugpolicy.gov/publications/policy/03ndcs/table19.html

Phinney, David. “Dodging the Drug Question.” ABCNews.com, Aug. 19, 1999.

Trebach, Arnold S. “For Legalization of Drugs” in Arnold Trebach and James Inciardi, Legalize It? Debating American Drug Policy(Washington, D.C.: American University Press, 1993).

U.S. Census Bureau [a].Statistical Abstract of the United States 2001 (Washington, D.C.: Government Printing Office).

U.S. Census Bureau [b]. “Resident Population Estimates of the United States by Sex, Race, and Hispanic Origin.” (2001) http://www.census.gov/population/estimates/nation/intfile3-1.txt

Wilson, James Q. “Against the Legalization of Drugs.”Commentary89 (1990): 21-8.

U.S. Department of Justice (DOJ) [a]. “Profile of Jail Inmates 1996.” (Washington, D.C.: Government Printing Office, 1998). http://www.ojp.usdoj.gov/bjs/pub/pdf/pji96.pdf

U.S. DOJ [b]. “Prisoners in 2001.” (Washington, D.C.: Government Printing Office, 2002). http://www.ojp.usdoj.gov/bjs/pub/pdf/p01.pdf

Brace yourselves, Huemer is coming (II)

Tenemos la gran suerte de que Juan Ramón Rallo, economista y liberal, decidiò empezar una série de videos resumiendo la primera parte del libro “El problema de la autoridad política“, del filósofo Michael Huemer. Hoy ha sacado el segundo vídeo.

Aquellos que sigan este blog, sabrán que uno de los proyectos abiertos que tenemos es la traducción de este mismo libro que Rallo resume en sus vídeos, así que estos videos resultan un material complementario excelente. La traducción de la parte de libro que corresponde al primer vídeo de Rallo puede encontrarse aquí.

Para este vídeo, recomendaría con creces que el lector se lea primero el texto original, ya que en algunas partes del vídeo encuentro carencias o falta de mayor exposición de ciertas ideas, pero también encuentro formas novedosas de presentar otras de ideas del libro. Pondría énfasis en leer la crítica de que el Estado respete a la primera condición para el consentimiento explícito, que se puede encontrar en la Sección 2.5.1. ya que la “circularidad” del argumento que menciona Rallo, es realmente la de un argumento usado como respuesta a la crítica a la legitimidad del derecho de propiedad del territorio nacional por parte del Estado (el Estado es propietario del territorio ya que ha hecho una ley que así lo dice) y no algo que aplique en general al ‘si no te gusta vete‘. Lo bueno del vídeo es que podemos encontrar ideas interesantes sobre la cuarta condición de los acuerdos válidos que presenta Huemer, la de la ausencia de obligación mútua. Rallo se pregunta si el Estado realmente puede tener alguna obligación hacia el ciudadano. Si el Estado reclama autoridad (suprema), cosa que le permite decidir si cumple o no sus obligaciones a su antojo, entonces, ¿qué obligación realmente tiene? De esta forma, Rallo intenta generalizar una crítica (no esencial en la tesis) que Huemer solo aplica a EE.UU,  basándose en ciertos casos judiciales que podrían tomarse como que el Estado anuncia que reniega de sus “obligaciones”.